"antes de sermos" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل أن يتم
        
    • قبل أن نصبح
        
    • كنا قبل
        
    Era questão de tempo antes de sermos capturados e destruídos. Open Subtitles كانت مسألة وقت قبل أن يتم أسرنا و تدميرنا
    Podemos morrer dois dias antes de sermos salvos. Recorre-se a tudo. Open Subtitles الدكتور يقول أن بعضنا سيموت قبل أن يتم إنقاذنا ,لذا يجب إستخدام كل شيء
    Olha, na pista com o Ethan, ainda antes de sermos recrutados. Open Subtitles هذه الصورة في الطريق مع إيثان؟ وهي قبل أن يتم تعيننا حتى
    E é a última festa de fim de Verão na praia... antes de sermos finalistas. Open Subtitles إلى جانب أن هذه هى آخر حفلة نهاية موسم الصيف بالنسبة لنا قبل أن نصبح فى صف التخرج من المدرسة
    É nossa última missão antes de sermos membros de pleno direito. Open Subtitles وأنت تعلم هذا جيداً هذه آخر مهمة قبل أن نصبح كامليّ العضوية
    Onde íamos antes de sermos tão abruptamente interrompidos pela necessidade avassaladora de se expor do teu filho? Open Subtitles الآن، أين كنا قبل أن نُقاطع بفظاظة بواسطة حاجة ابنك لكشف نفسه؟ ابني؟
    Isso só faria sentido se conseguíssemos estabelecer a ligação antes de sermos apanhados. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون له معنى لو أننا تمكنا من الإتصال قبل أن يتم ضبطنا
    Claro que eras. Todos éramos alguém antes de sermos escolhidos. Open Subtitles بالطبع كنت كذلك، فنحن جميعاً أشخاص عاديين قبل أن يتم إختيارنا.
    De qualquer forma, antes de sermos atacados, vamos nos reunir para preveni-lo. Open Subtitles قبل أن يتم ضربنا هل تسمع المعلومات التي لدي التي ترغمنا على الاستعداد
    Continuando a partir de onde ficámos antes de sermos rudemente interrompidos por uma bala de calibre .22. Open Subtitles نستمر حيث توقفنا قبل أن يتم مقاطعتنا بكل وقاحة بواسطة رصاصة عيار 22
    Só porque hoje é a nossa última noite na Casa Kappa antes de sermos forçadas a evacuar o campus não significa que fiquem todas por aí tristes! Open Subtitles ليس لإن الليلة هى ليلتنا الأخيرة في منزل كابا قبل أن يتم إجبارنا على إخلاء الحرم الجامعي فهذا لا يعني أن نحزن جميعاً
    Bem antes de sermos apanhados e termos uma morte terrível nas mãos de um horrível e sedento Bergen. Open Subtitles قبل أن يتم الإمساك بنا و نعاني من الموت القبيح على يد بيرجنز جائع
    Trabalhamos juntos em Cornell durante pouco tempo antes de sermos ambos recrutados para o programa. Open Subtitles لقد عملنا سويا لفتره "بسيطه فى "كورفيل قبل أن يتم ضمنا للبرنامج
    Em tempos que já lá vão, antes de sermos mulheres bruxescas, a Prue e eu partilhávamos um apartamento espetacular em North Beach. Open Subtitles في يوم من الأيام، قبل أن نصبح ساحرات، لقد تشاركنا أنا و "برو" شقة جميلة، بالساحل الشمالي
    Do que éramos antes de sermos escravos. Open Subtitles ماذا كنا قبل أن نصبح عبيدا
    Agora... Onde estávamos... antes de sermos interrompidos por um transplante de fígado? Open Subtitles أين كنا قبل أن تقاطعنا زراعة الكبد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus