"antes de termos" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل أن نحصل على
        
    • قبل أن ننجب
        
    • قبل أن نصل
        
    Não podemos deixar-te dar à língua antes de termos o que precisamos. Open Subtitles لا يمكننا تثرثر بالحديث قبل أن نحصل على مانريد أليس كذلك يا صاح؟
    Não fale disto a ninguém antes de termos algumas respostas. Open Subtitles لا تقل شيئًا لأيّ أحد ليس قبل أن نحصل على بعض الأجوبة
    Pensámos que provavelmente teríamos de analisar várias centenas antes de termos uma ideia. Mas como podem ver que 7 das 20 tinham uma modificação que era muito alta. TED وأعتقدنا بأننا بحاجة لفحص عدة مئات قبل أن نحصل على صورة عن الوضع. لكن كما ترون، يوجد 7 من أصل 20 كان لديهم تغير، والذي كان كبيراً جداً.
    Esta é uma fotografia nossa antes de termos filhos. TED هذه صورة لي وزوجتي قبل أن ننجب الأطفال.
    Podemos intervir para evitar o divórcio em dois pontos: mais tarde, assim que as falhas comecem a aparecer numa relação estável, ou mais cedo, antes de nos comprometermos, antes de termos filhos. TED ‫يمكننا التدخل لمنع‬ ‫الطلاق في نقطتين في وقت لاحق.‬ ‫بمجرد أن تبدأ الشقوق‬ ‫في الظهور في علاقة راسخة أو في وقت سابق،‬ ‫قبل أن نلتزم لبعضنا، قبل أن ننجب أطفالًا ‬ ‫وتلك هي النقطة التالية.‬
    Ou seja, antes de termos chegado a 1 dólar por litro. TED هذا قبل أن نصل حتى أربعة دولارات للغالون.
    Mas ainda temos muitos exames a fazer antes de termos um diagnóstico definitivo. Open Subtitles و لكن لازال هناك العديد من الإختبارات لنقوم بها قبل أن نصل لتشخيص محدد
    Vamos precisar de desenvolver mais estrelas nacionais, para inverter a ideia de que temos que ter sucesso lá fora antes de termos a aceitação e a validação internas. TED سنحتاج إلى ظهور الكثير من النجوم المحليين، لنتمكن من عكس الفكرة القائلة بأن علينا تحقيق نجاح مبهر في الخارج أولًا قبل أن نحصل على القبول والتصديق في الوطن.
    Estávamos bem antes de termos batatas fritas. Open Subtitles كنا جميعاً بخير قبل أن نحصل على... بطاطس مقرمشة
    Tu queres que nós digamos coisas que não queremos e acho que não podemos fazer tantos inimigos, antes de termos amigos suficientes. Open Subtitles أنت تستمر في جعلنا نقول أشياء لا نريد أن نقولها ولا أظن أننا نستطيع أن نحتمل أن نصنع الكثير من الأعداء قبل أن نحصل على عدد كافٍ من الأصدقاء.
    A Emma já tinha saído daqui mesmo antes de termos chegado. Open Subtitles أيما قد ذهبت حتى قبل أن نصل الى هنا
    Deves ter morrido antes de termos chegado. Open Subtitles لابد أنكِ مُتِ قبل أن نصل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus