Não podemos deixar-te dar à língua antes de termos o que precisamos. | Open Subtitles | لا يمكننا تثرثر بالحديث قبل أن نحصل على مانريد أليس كذلك يا صاح؟ |
Não fale disto a ninguém antes de termos algumas respostas. | Open Subtitles | لا تقل شيئًا لأيّ أحد ليس قبل أن نحصل على بعض الأجوبة |
Pensámos que provavelmente teríamos de analisar várias centenas antes de termos uma ideia. Mas como podem ver que 7 das 20 tinham uma modificação que era muito alta. | TED | وأعتقدنا بأننا بحاجة لفحص عدة مئات قبل أن نحصل على صورة عن الوضع. لكن كما ترون، يوجد 7 من أصل 20 كان لديهم تغير، والذي كان كبيراً جداً. |
Esta é uma fotografia nossa antes de termos filhos. | TED | هذه صورة لي وزوجتي قبل أن ننجب الأطفال. |
Podemos intervir para evitar o divórcio em dois pontos: mais tarde, assim que as falhas comecem a aparecer numa relação estável, ou mais cedo, antes de nos comprometermos, antes de termos filhos. | TED | يمكننا التدخل لمنع الطلاق في نقطتين في وقت لاحق. بمجرد أن تبدأ الشقوق في الظهور في علاقة راسخة أو في وقت سابق، قبل أن نلتزم لبعضنا، قبل أن ننجب أطفالًا وتلك هي النقطة التالية. |
Ou seja, antes de termos chegado a 1 dólar por litro. | TED | هذا قبل أن نصل حتى أربعة دولارات للغالون. |
Mas ainda temos muitos exames a fazer antes de termos um diagnóstico definitivo. | Open Subtitles | و لكن لازال هناك العديد من الإختبارات لنقوم بها قبل أن نصل لتشخيص محدد |
Vamos precisar de desenvolver mais estrelas nacionais, para inverter a ideia de que temos que ter sucesso lá fora antes de termos a aceitação e a validação internas. | TED | سنحتاج إلى ظهور الكثير من النجوم المحليين، لنتمكن من عكس الفكرة القائلة بأن علينا تحقيق نجاح مبهر في الخارج أولًا قبل أن نحصل على القبول والتصديق في الوطن. |
Estávamos bem antes de termos batatas fritas. | Open Subtitles | كنا جميعاً بخير قبل أن نحصل على... بطاطس مقرمشة |
Tu queres que nós digamos coisas que não queremos e acho que não podemos fazer tantos inimigos, antes de termos amigos suficientes. | Open Subtitles | أنت تستمر في جعلنا نقول أشياء لا نريد أن نقولها ولا أظن أننا نستطيع أن نحتمل أن نصنع الكثير من الأعداء قبل أن نحصل على عدد كافٍ من الأصدقاء. |
A Emma já tinha saído daqui mesmo antes de termos chegado. | Open Subtitles | أيما قد ذهبت حتى قبل أن نصل الى هنا |
Deves ter morrido antes de termos chegado. | Open Subtitles | لابد أنكِ مُتِ قبل أن نصل. |