Se eu vir esse gesto antes de ver o nosso infiltrador, vocês ganham. | Open Subtitles | إذا رأيت هذه الإشارة قبل أن أرى متسللنا فستفوز |
- Mas não antes de ver esta justiça feita. | Open Subtitles | ـ لكن ليس قبل أن أرى العدالة تأخذ مجراها ـ الآن الدفة تدور والأمر في يدي |
Sabes, antes de ver os resultados dos testes tinha previsto seres um sem abrigo. | Open Subtitles | قبل رؤية النتائج الأخيرة توقعت لك أن تكون جوّالاً. |
antes de ver ou imaginar algo, ele tenta ouvir. | Open Subtitles | قبل رؤية أي شيء أو تخيل رؤية أي شيء حاول أن يستمع، لقد تصرف بوصفه متصنت |
Se me transformar hoje antes de ver a minha filha, venho atrás de ti, Davina e desfaço-te. | Open Subtitles | إن عدت ذئبة قبلما أرى ابنتي الليلة، فسأعود لك يا (دافيا) وسأمزّقك إربًا. |
- Eu senti o cheiro da plataforma. Vi a filha dela olhando para mim. Vi o rosto dela antes de ver na TV. | Open Subtitles | شممتُ رائحة المنصة و رأيت ابنتها تحدق في وجهي و رأيت وجهها قبل أن أراه في الأخبار |
Depois disso, iria esperar mais dois anos antes de ver qualquer dos outros filhos. | TED | ثم كان عليها الانتظار سنتان أخريتان قبل أن ترى أيا من أطفالها الآخرين. |
Sinceramente, antes de ver aquele cheque, nem pensava tratar dos meus impostos. | Open Subtitles | وفي الحقيقة، قبل أن أرى ذلك الشيك، لم أكن أرغب حتى بفتح ملف. |
Sempre acreditei antes de ser agarrado na rua e trazido para cá, antes de ver minha mãe seguir um avião em uma moto. | Open Subtitles | لطالما فعلت لكن هذا كان قبل أن يتم اختطافي من الشارع وإحضاري هنا قبل أن أرى أمي تطارد طائرة على دراجة نارية |
Quão difícil seria espetar-lhe aquela tesoura no pescoço antes de ver sangue? | Open Subtitles | إلى أي مدى عليّ أن اغرز ذلك المقص في رقبتها قبل أن أرى الدماء |
Foi antes de ver o corpo da Elucinda. | Open Subtitles | حدث هذا قبل أن أرى جثة إليوسيندا |
- Disparei antes de ver o fundo. | Open Subtitles | لقد أطلقت النار قبل أن أرى بوضوح |
E acordo antes de ver quem é a pessoa. | Open Subtitles | ثم أستيقظ قبل أن أرى مَن يكون ذلك الشخص |
Então tomar um copo de vinho antes de ver um paciente, asseguro-lhe, é muito convencional. | Open Subtitles | إذن الحصول على كأس نبيذ قبل رؤية مريض أؤكد لك امر تقليدي |
Não podia arriscar dizer o nome antes de ver o juiz. | Open Subtitles | لا أستطيع المُخاطرة والبوح بالإسم قبل رؤية القاضي |
Mas eu normalmente não entrego o dinheiro antes de ver a mercadoria primeiro. | Open Subtitles | لكنني لا أسلّم نقداً قبل رؤية البضاعة |
Pensei em me arrumar antes de ver minha família. | Open Subtitles | فكرت أن أهندم نفسي قبل رؤية أهلي |
Isso foi antes de ver o que estava no abdómen dele. | Open Subtitles | -هذا قبلما أرى العلامات على بطنه . |
Eu senti, antes de ver. | Open Subtitles | في الواقع، لقد شعرت بالأمر قبل أن أراه |
Um beijo de uma linda jovem... antes de ver o meu rosto ou saber o meu nome. | Open Subtitles | قبلة من شابة جميلة قبل أن ترى وجهى أو تعرف اسمى |