"antes de ver" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل أن أرى
        
    • قبل رؤية
        
    • قبلما أرى
        
    • قبل أن أراه
        
    • قبل أن ترى
        
    Se eu vir esse gesto antes de ver o nosso infiltrador, vocês ganham. Open Subtitles إذا رأيت هذه الإشارة قبل أن أرى متسللنا فستفوز
    - Mas não antes de ver esta justiça feita. Open Subtitles ـ لكن ليس قبل أن أرى العدالة تأخذ مجراها ـ الآن الدفة تدور والأمر في يدي
    Sabes, antes de ver os resultados dos testes tinha previsto seres um sem abrigo. Open Subtitles قبل رؤية النتائج الأخيرة توقعت لك أن تكون جوّالاً.
    antes de ver ou imaginar algo, ele tenta ouvir. Open Subtitles قبل رؤية أي شيء أو تخيل رؤية أي شيء حاول أن يستمع، لقد تصرف بوصفه متصنت
    Se me transformar hoje antes de ver a minha filha, venho atrás de ti, Davina e desfaço-te. Open Subtitles إن عدت ذئبة قبلما أرى ابنتي الليلة، فسأعود لك يا (دافيا) وسأمزّقك إربًا.
    - Eu senti o cheiro da plataforma. Vi a filha dela olhando para mim. Vi o rosto dela antes de ver na TV. Open Subtitles شممتُ رائحة المنصة و رأيت ابنتها تحدق في وجهي و رأيت وجهها قبل أن أراه في الأخبار
    Depois disso, iria esperar mais dois anos antes de ver qualquer dos outros filhos. TED ثم كان عليها الانتظار سنتان أخريتان قبل أن ترى أيا من أطفالها الآخرين.
    Sinceramente, antes de ver aquele cheque, nem pensava tratar dos meus impostos. Open Subtitles وفي الحقيقة، قبل أن أرى ذلك الشيك، لم أكن أرغب حتى بفتح ملف.
    Sempre acreditei antes de ser agarrado na rua e trazido para cá, antes de ver minha mãe seguir um avião em uma moto. Open Subtitles لطالما فعلت لكن هذا كان قبل أن يتم اختطافي من الشارع وإحضاري هنا قبل أن أرى أمي تطارد طائرة على دراجة نارية
    Quão difícil seria espetar-lhe aquela tesoura no pescoço antes de ver sangue? Open Subtitles إلى أي مدى عليّ أن اغرز ذلك المقص في رقبتها قبل أن أرى الدماء
    Foi antes de ver o corpo da Elucinda. Open Subtitles حدث هذا قبل أن أرى جثة إليوسيندا
    - Disparei antes de ver o fundo. Open Subtitles لقد أطلقت النار قبل أن أرى بوضوح
    E acordo antes de ver quem é a pessoa. Open Subtitles ثم أستيقظ قبل أن أرى مَن يكون ذلك الشخص
    Então tomar um copo de vinho antes de ver um paciente, asseguro-lhe, é muito convencional. Open Subtitles إذن الحصول على كأس نبيذ قبل رؤية مريض أؤكد لك امر تقليدي
    Não podia arriscar dizer o nome antes de ver o juiz. Open Subtitles لا أستطيع المُخاطرة والبوح بالإسم قبل رؤية القاضي
    Mas eu normalmente não entrego o dinheiro antes de ver a mercadoria primeiro. Open Subtitles لكنني لا أسلّم نقداً قبل رؤية البضاعة
    Pensei em me arrumar antes de ver minha família. Open Subtitles فكرت أن أهندم نفسي قبل رؤية أهلي
    Isso foi antes de ver o que estava no abdómen dele. Open Subtitles -هذا قبلما أرى العلامات على بطنه .
    Eu senti, antes de ver. Open Subtitles في الواقع، لقد شعرت بالأمر قبل أن أراه
    Um beijo de uma linda jovem... antes de ver o meu rosto ou saber o meu nome. Open Subtitles قبلة من شابة جميلة قبل أن ترى وجهى أو تعرف اسمى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus