"antes de voltares" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل أن تعود
        
    • قبل العودة
        
    • قبل عودتك
        
    • قبل أن تعودي
        
    Nem mereço uma chamada antes de voltares para a bela Estelle? Open Subtitles ألا أستحق إتصال قبل أن تعود إلى البيت إلى إستيل الجميلة والرائعة؟
    Só espero não ter morrido de desgosto, antes de voltares. Open Subtitles أنا آمل فقط أن لا أموت بسبب إنفطار قلبي قبل أن تعود
    Vais ficar mais alguns dias depois da recepção, antes de voltares para a escola. Open Subtitles عليك أن تمكث لبضعة أيام إضافية بعد الأستقبال قبل أن تعود للمدرسة
    Talvez queiras, tirar uma folga antes de voltares ao trabalho e acabares de curar. Open Subtitles ربما يجب عليك أخذ بعض الوقت قبل العودة إلى العمل السماح لنفسك بالشفاء
    Ela deixou a polícia 1 ano antes de voltares da ilha. Open Subtitles كلّا، غادرت الشرطة قبل عودتك من الجزيرة بعام.
    Arranja uns bons medicamentos e descansa durante uma semana, antes de voltares ao ativo. Open Subtitles احصلي على بعض الأدوية الجيدة و أسبوع راحة. قبل أن تعودي للعمل.
    A casa de banho das senhoras tem um grande espaço com cadeiras, como uma sala de estar, antes de voltares para onde estão os cagadores. Open Subtitles دورة مياة السيدات أكبر حجماً ويوجد كراسي بالداخل كأنك في غرفة المعيشة، قبل أن تعود إلي المرحاض.
    Isso faz-me lembrar quando te via a vestir antes de voltares para ela. Open Subtitles هذا يذكرني عندما أعتدتُ على مشاهدتك وانت ترتدي ملابسك قبل أن تعود إليها
    Espera. antes de voltares ao trabalho. Open Subtitles مهلاً، قبل أن تعود للعمل انظر لهذا
    Podes deixar-nos lá antes de voltares para o escritório? Open Subtitles أيمكنك توصيلنا قبل أن تعود إلى المكتب؟
    Preciso que pares em Newhall antes de voltares para cá. Open Subtitles أريدك أن تتوقف فى "نيوهول" قبل أن تعود إلى هنا
    Certo, mas deixa-me perguntar-te uma coisa antes de voltares ao trabalho. Open Subtitles حسنا,دعنى أسألك شيئا قبل أن تعود للعمل
    Lembras-te o que aconteceu antes de voltares? Open Subtitles هل تُذكر ما حدث قبل أن تعود مرة أخرى؟
    Vou resolver tudo antes de voltares. Open Subtitles سأحل هذا الأمر برمته قبل أن تعود
    Reporta antes de voltares. Open Subtitles تأكد مرة أخرى قبل أن تعود
    Dá umas voltas antes de voltares a casa. Open Subtitles وتجول بضع دقائق قبل العودة إلى بيتك
    Para te sentires segura, poderes desabafar e seres tu própria, antes de voltares à missão. Open Subtitles لكي تشعري أنكِ بأمان وليكون عندكِ مكان تفصحين فيه عن مكنونات قلبكِ ولتكوني على طبيعتكِ لوقت قصير قبل العودة إلى التخفي مجدداً
    Isso foi antes de voltares a beber e entrares aqui com esse diário. Open Subtitles كان ذلك قبل عودتك لاحتساء الكحول والدخول إلى هنا ومعك هذه المذكرات
    Pensei vendê-los antes de voltares. Open Subtitles تصورت أن بإمكاني بيعهم قبل عودتك...
    - Boa. Tirando quando acabaste com ele e namoraste comigo e depois acabaste comigo, e namoraste comigo outra vez antes de voltares para ele, estive sempre a torcer por vocês os dois. Open Subtitles رائع، لأنه بخلاف مواعدتك لي عندما انفصلتِ عنه ثم انفصلتِ عني ثم واعدتني مرة أخرى قبل أن تعودي له،
    Bom, a polícia ligou, exactamente antes de voltares. Open Subtitles حسناً، الشرطة أتصلت قبل أن تعودي للمكتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus