| Curiosamente, deram aos estudantes uma prova antes e após a experiência, para poderem claramente medir o impacto do aprendizado nos estudantes. | TED | ثم و بشكل مثير للإهتمام، أعطوا الطلاب اختبار قبل وبعد التجربة، ليتمكنوا من معرفة تأثير التعليم على الطلاب بشكل واضح. |
| Um assassínio foi comitido, e eu vi-a comportar-se de maneira suspeita antes e após o crime ter acontecido. | Open Subtitles | لقد وقعت جريمه ورأيتك تتصرفين بارتياب قبل وبعد حدوث الجريمه |
| Havia dezenas de chamadas recebidas antes e após o ataque ao autocarro. | Open Subtitles | هناك العشرات من المكالمات الواردة الى هاتفها قبل وبعد الهجوم على الحافلة |
| Em 1907, Dr. Duncan McDougall afirmou que a alma tinha massa, pesando pacientes imediatamente antes e após a morte numa tentativa de o provar. | TED | وفي عام 1907، ادّعى الدكتور دنكان ماكدوغال أن للروح كتلة حتى، من خلال وزن المرضى مباشرة قبل وبعد الوفاة في محاولة إثبات ذلك. |