"antes que digas" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل أن تقول
        
    • قبل أن تقولي
        
    • قبل ان تقول
        
    • قبل ان تقولي
        
    • قبل أن تتفوه بكلمة
        
    Antes que digas algo, quero que saibas que se precisas de um rim, podes ter o meu. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء أريدك أن تعرف إذا أردت كلية يمكن أن تأخذ خاصتي
    E Antes que digas que não podes pagar, já passei o cheque. Open Subtitles قبل أن تقول أنك لا تتحمل نفقتها فأنا كتبت الشيك بالفعل
    Antes que digas alguma coisa, vim só buscar o meu carro. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء أنا هنا فقط لآخذ سيارتي
    Antes que digas mais alguma coisa, só te quero agradecer por tudo o que fizeram pelo meu pai. Open Subtitles قبل أن تقولي أي كلمة أخرى أردت أن أشكرك فحسب من أجل كل ما فعلته لوالدي
    - Antes que digas algo, tinhas razão e eu estava errada. Open Subtitles قبل أن تقولي أي شئ أنت كنت محقة وانا مخطئة
    Antes que digas alguma coisa quero avisar-te que estou a namorar. Open Subtitles قبل ان تقول اي شئ اريدك ان تعرف انني اواعد شخص ما
    Antes que digas alguma coisa, eu sei que deturpei isto. Open Subtitles قبل ان تقولي اي شيء أعرف بأنّني شوّهت الامر
    Cala-te Antes que digas uma estupidez. Open Subtitles لماذا لا تتوقف وتفكر قبل أن تقول شيئا غبيا؟
    Ouve, Antes que digas alguma coisa, tu estiveste desaparecido. Open Subtitles لقد وعدت شركة التوظيف المؤقت أنى سأرجعه فى الصباح و هذا هو الصباح قبل أن تقول أى شئ ، منذ أن رحلت بعض الأشياء تغيرت
    Ok, Antes que digas alguma coisa que nos possa impedir de fazer sexo para todo o sempre, deixa-me perguntar uma coisa. Open Subtitles قبل أن تقول شيئ آخر قد يمنعنا من المعاشرة مرة أخرة دعنى أسألك شيئا
    Aviso-te, Antes que digas alguma coisa picante. Open Subtitles أريد أن أحذركم قبل أن تقول أي شيء غير مطيع.
    Mas, Antes que digas alguma coisa, precisas de saber que conheci alguém. Open Subtitles ولكن قبل أن تقول أي شيء يجب أن تعلم أنني قابلت شخصا ما
    E Antes que digas alguma coisa, fi-lo na hora exacta da noite. Open Subtitles و قبل أن تقول أي شيء لقد وصلت في الوقت المناسب من الليل
    Xerife, Antes que digas qualquer coisa, sei que deveria estar aqui na noite passada. Open Subtitles شريف قبل أن تقول أي شيء وأنا أعلم أنني كان من المفترض أن أكون هناك الليلة الماضية
    Vou-me embora Antes que digas algo mais de que te arrependas. Open Subtitles حسناً، سوف أذهب قبل أن تقولي شيء آخر تندمين عليه.
    Antes que digas alguma coisa, quero que me ouças com atenção. Open Subtitles قبل أن تقولي أي شيء احتاج بأن تسمعيني جيداً جداً
    Mas Antes que digas alguma coisa, já alguma vez ouviste falar do gato de Schrodinger? Open Subtitles لكن قبل أن تقولي شيئا هل سمعت قط بقطة شرودنغر ؟
    Antes que digas mais alguma coisa, lembra-te que não ficaste lá sentada com um saco de veneno a gotejar para dentro do teu braço, a tremer e a tentar manteres-te quente, com os arrepios, e não foste tu que ficaste tão agitada com prednisona Open Subtitles قبل أن تقولي كلمة أخرى يا أمي تذكري أنكِ لستِ من كانت تجلس هناك مع كيس كبير من السم يقطر في ذراعها
    Antes que digas algo, preciso dizer-te uma coisa. Eu... Open Subtitles حسنُُ، اسمعيّ، قبل أن تقولي شيئاً هنالكشيءٌيجبأنأخبركِبه..
    Antes que digas qualquer coisa, passei a noite toda com a Rose, a arrumar a praça para o BlueBellapalooza. Open Subtitles قبل ان تقول اي شىء لقد قضيت الليل كله مع روز احضر لاحتفال بلوبيل الموسيقي
    Swagger, Antes que digas mais, tu e o Fenn entram esta noite, quando estiver escuro, num lugar à vossa escolha. Open Subtitles سواغر)، قبل أن تتفوه بكلمة آخرى) أنت و(فين) سيتم إدراجكما الليلة تحت جنح الظلام في مكان من اختيارك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus