"antes que pudesse" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل أن أتمكن
        
    • قبل أن يتمكن
        
    • قبل أن أستطيع
        
    • قبل أن أفعل
        
    • قبل أن يستطيع
        
    Tentei pará-la, mas Antes que pudesse dizer, Open Subtitles حاولت أن أوقفها, لكن قبل أن أتمكن من قول،
    Antes que pudesse ver quem era, acordei no chão da NLAP. Open Subtitles قبل أن أتمكن من رؤية من تكون أفقت على الأرض في مختبر الفيزياء النووية
    Os soldados levaram o telemóvel Antes que pudesse avisá-los. Open Subtitles أخذ الجنود هاتفي قبل أن أتمكن من الاتصال بهم
    O nosso agente foi interceptado Antes que pudesse apanhá-la. Open Subtitles تم اعتراض طريق عميلنا قبل أن يتمكن من الإمساك بها.
    O meu sobrinho foi-se embora Antes que pudesse levá-lo até ao portão. Open Subtitles أبن أخي ذهب بعيداً عني عند البوابة قبل أن أستطيع الدخول
    Antes que pudesse fazer alguma coisa, o Joe já estava sobre mim. Open Subtitles لذا قبل أن أفعل أي شيء (لقد انقض علي (جو
    O Ray levou-o vivo da ponte, Antes que pudesse falar. Open Subtitles راي أخرجه من ذاك الجسر حياً قبل أن يستطيع التحدث
    Antes que pudesse deitá-la para descansar naquele caixão. Open Subtitles قبل أن أتمكن من وضعها لترتاح في ذلك النعش
    Apareceram Antes que pudesse sair. Open Subtitles لقد أتوا قبل أن أتمكن من المغادرة
    Antes que pudesse ver quem era, acordei no chão da NLAP. Open Subtitles قبل أن أتمكن من رؤية وجهها -أستيقظت على أرضية المختبر -مهلاً.
    Tinha ordens para o matar no Paquistão, mas, infelizmente, fugiu do país Antes que pudesse alcançá-lo. Open Subtitles كان لدي أوامر بأغتياله في "باكستان"، لكن للأسف، لقد غادر البلاد بأسم مستعار قبل أن أتمكن من الوصول إليه.
    Impedi-o Antes que pudesse fazer-lhe mais mal. Não impedi, querida? Open Subtitles أعني، أخرجته قبل أن يتمكن من إيذائها أليس كذلك يا عزيزتي؟
    Antes que pudesse ser batizado, ela matou-o. Open Subtitles قبل أن يتمكن من تعميده، أنها قامت بقتله.
    Mas foi morto Antes que pudesse entregá-lo. Open Subtitles لكنه قُتِلَ قبل أن يتمكن من إيصاله
    "Disse-lhe para pousar o taco, "mas ele atacou-me Antes que pudesse defender-me. " Open Subtitles لذا، طلبت منه أن يترك الهراوة، لكنه ضربني قبل أن أستطيع الدفاع عن نفسي.
    Antes que pudesse, ela encontrou-nos. Open Subtitles قبل أن أفعل,لقد وجدتنا
    Mas Antes que pudesse acabar o que começou, foi derrubado por poderosas forças sombrias. Open Subtitles ولكن قبل أن يستطيع من تحقيق ما يريد القيام به، قتل بواسطة قوّات غامضة قويّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus