-Mestre, a caravana da Antioquia. -Sim, Amrah, eu vi. | Open Subtitles | "سيدى" جودا" , القوافل وصلت من "انتيوتش نعم "ارما" , لقد رأيت |
Traz honra ao seu criado. Também trago boas notícias de Antioquia. | Open Subtitles | أنت تشرفنى بذلك "أحضرت أيضاً أخبار جيدة "انتيوتش |
-Essa é minha filha. Estávamos a caminho da Antioquia quando soubemos. | Open Subtitles | "كنا فى طريقنا إلى "انتيوتش عندما سمعنا ماذا حدث |
Obrigada. Tirei um curso, na Universidade de Antioquia. | Open Subtitles | شكرًا لكِ, لقد أخذت دورة في جامعة أنتيوكيا |
Que tal 360 º de vistas desafogadas sobre o campo de Antioquia? | Open Subtitles | ماذا عن 360 درجة من مجال الرؤية بلا عوائق من الريف في أنتيوكيا ؟ |
Tudo começou no cerco de Antioquia durante a grande Cruzada. | Open Subtitles | الأحداث الحقيقية بدأت عند حصار أنطاكيا اثناء الحملة الصليبية |
Sou, apenas, o Arquitecto da sua filosofia, guiando os escolhidos pelo caminho até a transcendência, como os nossos ancestrais fizeram, pelas cavernas de Antioquia. | Open Subtitles | أنا مُجرّد مُهندسٍ لفلسفته أُرشد المُختارين إلى طريق العُلا (كما فعل أسلافنا من قبل في كهوف (أنطاكيا |
"Só a Igreja possui o carisma da verdade", disse São Inácio de Antioquia. | Open Subtitles | "وحدها الكنيسة من تمتلك جاذبيّة الحقيقة" هذا ما قاله القديس إغناطيوس الأنطاكي. |
Nunca voltaram a Antioquia? | Open Subtitles | ألم تعودوا أبداً إلى "انتيوتش" ؟ لا |
E a um retorno seguro A Antioquia. | Open Subtitles | "وعودة آمنة إلى "انتيوتش |
O partido Neoliberal tinha o candidato com a maioria dos votos em toda a Antioquia e o seu nome era Jairo Ortega. | Open Subtitles | الحزب الليبرالي الجديد لديه مرشح يملك معظم أصوات الناخبين في أنتيوكيا إسمه (خايرو اورتيغا) |
São Pedro, Inácio de Antioquia e Joana d'Arc? | Open Subtitles | (القديس (بيتر). (أغناطيوس الأنطاكي. (جون دارك) |