"anunciámos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نعلن
        
    • أعلنا
        
    Mal anunciámos que ele ia entrar, as vendas duplicaram. Open Subtitles ما أن نعلن عن أنه كان مهيمناً بالمسرحية إلا وتتضاعف الإعلانات
    Não anunciámos o software de voz. Open Subtitles إننا لم نعلن عن البرنامج الصوتي.
    Ainda não anunciámos o nosso noivado. Open Subtitles نحن لم نعلن خطوبتنا الى الان
    anunciámos a turma a 29 de julho e, no período de duas semanas, já se tinham inscrito 50 000 pessoas TED أعلنا عن الفصل في 29 من يوليو وخلال اسبوعين قام 50.000 شخص بالاشتراك فيه
    Esta manhã, anunciámos estas tecnologias fundamentais de fonte aberta que acabaram de ver no vídeo. TED اليوم صباحا أعلنا عن التكنولوجيا الأساسية ذات المصدر المفتوح والتي رأيتموها للتو على الفيديو.
    Em 2017, anunciámos mais espécimes do "Homo naledi" da Câmara Lesedi vizinha, também no sistema de grutas Rising Star. TED وفي عام 2017، أعلنا عن المزيد من عينات هومو ناليدي من غرفة ليسيدي القريبة، الموجودة بنظام كهوف رايزينغ ستار.
    Ainda não o anunciámos formalmente, mas... um herdeiro! Open Subtitles لم نعلن الأمر رسمياً بعد لكن... وريث
    anunciámos o dia inteiro o directo com o Baily, e agora? Open Subtitles بعدما أعلنا طوال اليوم عن لقاءك المنفرد مع بيلي الآن ماذا تريد؟
    anunciámos que o discurso seria às 16h, e é exactamente quando o farei. Open Subtitles لقد أعلنا أن الخطاب في تمام الرابعة، وهذا هو الوقت الذي سيُقام به،
    Como anunciámos nós, pela primeira vez, a nossa presença na galáxia? Open Subtitles نحن أول من أعلنا وجودنا في المجرة
    Desde que anunciámos que o Groves tinha escolhido este método, temos sido inundados com telefonemas de atiradores de todo o país, que querem alistar-se. Open Subtitles منذ أن أعلنا للصحافة بأن (غروفز) اختار هذه الوسيلة، أُمطرنا بوابلٍ من المكالمات من قناصين بارعين من شتى أنحاء الدولة
    (Aplausos) Há uns anos, quando anunciámos que daríamos ações a todos os nossos 2000 funcionários, uns disseram que era relações públicas, outros disseram que era um presente. TED (تصفيق) أتعلمون، منذ بضع سنوات، حين أعلنا أننا سنمنح حصصًا لجميع موظفينا الذين يبلغ عددهم 2000، قال بعض الأشخاص أن للأمر علاقة بالعلاقات العامة، وقال آخرون إنها هدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus