"anunciaremos" - Traduction Portugais en Arabe

    • سنعلن
        
    • نعلن
        
    Você pode esperar lá fora na rampa de embarque. Nós Anunciaremos a chegada do voo do seu marido dentro em pouco. Open Subtitles يالطبع , سنعلن عن وصول رحلة زوجك بعد قليل
    Iremos preencher a grelha com três horas e logo no início, Anunciaremos que no fim do programa, irão descobrir quem é Kira. Open Subtitles سنجهز برنامجًا مدته 3 ساعات، وفي بدايته سنعلن أننا سنكشف هوية كيرا الحقيقي نهاية البرنامج
    E depois, após o campeonato, Anunciaremos às pessoas... a nossa relação, e iniciaremos a campanha. Open Subtitles لذا بعد منافسة المحليات, سنعلن للناس علاقتنا ونبدأ بحملتنا
    Anunciaremos pela manhã para a imprensa. Open Subtitles سوف نعلن ذلك للصحافة أوّل شيء في صباح الغد.
    Por favor, votem e Anunciaremos os vencedores daqui a bocado. Obrigado. Open Subtitles ... وسوف نعلن النتيجة بعد لحضات شكراً لكم
    Anunciaremos a partida deste voo no horário, dentro em pouco. Open Subtitles سنعلن عن ميعاد الإقلاع بعد قليل يا سيدى
    Quando houver notícias nós Anunciaremos ao altifalante da mesquita. Open Subtitles نحن سنعلن الأخبار على ميكرفون المسجد
    Anunciaremos as 100 vencedoras da "Lotaria" na sexta-feira. Open Subtitles سنعلن اسماء المئة فائزة يوم الجمعة
    O Papá ao evento do Centro Comercial Huxley e aí Anunciaremos a inauguração. Open Subtitles أبي سيأتي لبطولات صيف مجمع (هكسلي) التجاري لذا سنعلن عن أفتتاحي الكبير حينها
    Anunciaremos esta manhã. Open Subtitles سنعلن هذا الصباح
    Amanhã, Anunciaremos a formação do nosso governo. Open Subtitles غدا سنعلن تشكيل حكومتنا
    Muito bem. Anunciaremos uma quarentena devido a um surto de raiva. Open Subtitles حسناً، نعلن الحجر الصحي لداء الكلب
    Anunciaremos o seu noivado esta noite nas Festas de S. Nicolau. Open Subtitles سوف نعلن خطبتهما الليله (في وليمة القديس (نيكولاس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus