Mas, Ao anoitecer, o planalto torna-se um lugar mais perigoso. | Open Subtitles | لكن عند الغسق ، يصبح السهل مكان أكثر خطورة. |
Quero esse pessoal daqui para fora até Ao anoitecer. | Open Subtitles | أريد هؤلاء الناس ان يغادروا قبل حلول الظلام |
Gerónimo manda dizer que ele vai render-se Ao anoitecer. Pede que espere. | Open Subtitles | جيرونيمو اعطى كلام بأنه سيستسلم في الغروب , وطلب منك الانتظار |
- Esplêndido. Nas tuas mãos, assumo que estarão mortos Ao anoitecer. | Open Subtitles | بديع، أفترض أن بتركهما في عهدتك، سيموتان لدى المغيب. |
- Um incidente. O nosso leme avariado pôs-nos num recife. A maré soltar-nos-á Ao anoitecer. | Open Subtitles | حادثة صغيرة , علقنا على الشعاب المرجانية المد سيحررنا بحلول المساء |
Ao amanhecer vão para as cidades, Ao anoitecer voltam para casa. | Open Subtitles | عند الفجر يذهبون للمدن و في الغسق يعودون للبيت |
Se for encontrado nos limites da cidade amanhã, Ao anoitecer... terá os olhos arrancados! | Open Subtitles | -لو رآيتك داخل اسوار مدينتنا عند الغروب الغد -سنقتلع عينيك |
Se não o encontrar, podes ir buscar-me Ao anoitecer. | Open Subtitles | إذا لم أجده يمكنك أنت تأتي و تلتقطني عند حلول الليل |
Como a lua e o sol Que só Ao anoitecer se encontram... mas cujos olhos estão para sempre aprisionados. | Open Subtitles | كالقمر والشمس اللذان لا يلتقيان إلا عند الغسق ولكن من ذا الذي يغلق عينيه دائما |
Então, talvez, você diga como foi que decolamos Ao anoitecer e pousamos no meio do dia. | Open Subtitles | فلربما إذاً يمكنك أن تطلعني كيف أقلعنا عند الغسق وحللنا منتصف النهار؟ |
Vim à costa leste da América, onde estas antigas criaturas ainda vêem a terra Ao anoitecer para procriar. | Open Subtitles | لقد جئت إلى الساحل الشرقي لأمريكا، حيث ان هذه المخلوقات القديمة لا تزال تأتي إلى الشاطئ عند الغسق للتزاوج. |
- Se ele não conseguir até Ao anoitecer... - Vou levar tudo que puder e desaparecer. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم يكن قبل حلول الظلام أنا سأخذ كل ما يمكن حمله وأذهب |
Malta, montemos o mais possível até Ao anoitecer. | Open Subtitles | حسناًً يا جماعة، سنبدأ العمل بقدر ما يمكننا قبل حلول الظلام. |
Atirávamos para todos os lados... a tudo, até Ao anoitecer. | Open Subtitles | البحر على الجانب الآخر نُطلق الرصاص في كل الإتجاهات على كل شيء ، حتى حلول الظلام |
- Porquê Ao anoitecer? | Open Subtitles | لماذا في الغروب ؟ |
Eu preferiria concluir a operação Ao anoitecer que é o horário nobre | Open Subtitles | أفضل ان يتم انتهاء العمليه بحلول المساء لكن ذلك هو وقت الذروه |
Ele está à espera. Encontrar-nos-emos novamente Ao anoitecer. | Open Subtitles | إنه ينتظر حيث علينا الإللتقاء مجددا في الغسق |
- Uma águia dourada. Ao amanhecer. - Ao anoitecer, teremos suas penas. | Open Subtitles | نسر ذهبى يحلق ويسطع كالشمس - عند الغروب سيكون عندنا ريشه - |
Iremos Ao anoitecer e voltaremos com o ouro, só com o ouro, antes do amanhecer. | Open Subtitles | ندخل عند حلول الليل و نعود بالذهب... بالذهب فقط قبل الفجر |
Diz-lhe que temos de partir em breve se quisermos chegar à igreja do frade Ao anoitecer. | Open Subtitles | أخبره بأننا يجب أن نرحل بسرعة إذا اردنا الوصول الي كنيسة الراهب قبل حلول الليل |
Ao anoitecer, as munições de ferro vão chover sobre o canalha. | Open Subtitles | أعتقد عند المساء طلقات حديدية ستقضي على هذا السافل |
Ou começa a falar, ou virão 50 Marshals até Ao anoitecer. | Open Subtitles | و الآن ابدئي بالتحدث قبل أن آتي بـ 50 شرطي إتحادي إلى هنا بحلول الظلام |
Com um bom mapa, ela poderia ter saído das montanhas Ao anoitecer. | Open Subtitles | لو كان لديها خريطة جيدة,كان من الممكن أن تجد طريق خروجها من المرتفعات بحلول الليل |
Não sabemos se eles vão estar aqui Ao anoitecer. | Open Subtitles | لا ندري إن كانوا هنا بعد الظلام |
Procuraram por ela de madrugada até Ao anoitecer, na esperança de encontrar a Besta enquanto ela dormia. | Open Subtitles | "بحثوا منذ شروق الشمس حتى مغربها آملين في إيجاد الوحش أثناء نومه." |
Os teus pais recebem o dinheiro Ao anoitecer. | Open Subtitles | وبحلول الليل ستكون النقود لدا والديكَ |