Vamos apresentar ao comandante na conferência de imprensa amanhã. E explicar tudo. | Open Subtitles | سنقدمه للقائد في المؤتمر الصحفي غداً و نوضح كل شيء |
Devia devolver ao comandante, mas mantive alguns para mim como garantia. | Open Subtitles | كان من المفترض ان اعيدها كلها للقائد لكن ابقيت بعضها لنفسي تعرفين كتأمين |
Leva-me ao comandante... | Open Subtitles | خذني إلى قائدك. |
Leva-me ao comandante... | Open Subtitles | خذني إلى قائدك. |
Como? Quero falar ao comandante. | Open Subtitles | علي ان أقابل القائد حول هذا الأمر. |
O gabinete pertence ao comandante Eric Lassard. | Open Subtitles | المكتب يعود إلى القائد إيريك لازارد |
Pelo que sei, devemos um favor ao comandante McGarrett e à Five-0. | Open Subtitles | اخر ماسمعت "اننا ندين للقائد "مكجاريت و "فايف |
Dei-o ao comandante Quince no Camino Real, e ele mandou levá-lo para a base. | Open Subtitles | أعطيته للقائد "كوينس" في "كامينو ريال" و قال للرجال أن يعيدوه إلى القاعده |
Leda, o que aconteceu ao comandante Gareth? | Open Subtitles | ليدا , مالذي حدث للقائد جارث |
O que aconteceu ao comandante Gareth? | Open Subtitles | مالذي حدث للقائد , جارث ؟ |
Temos de levá-los ao comandante. | Open Subtitles | يجب ان ناخذهم للقائد |
- Pergunta isso ao comandante. - Klause! | Open Subtitles | يمكنك أن تسأل القائد حول ذلك |
Só a entrego ao comandante. | Open Subtitles | سوف أسلمها إلى القائد بنفسهُ. |
Tenente Fasjovik e Capitão Adama, apresentem-se ao comandante. | Open Subtitles | الملازم أول (فاجوفيك) والطيّار (أداما)، برجاء الذهاب إلى القائد |
o presidente dos Estados Unidos tem o prazer de atribuir a Estrela da Marinha ao comandante Stone Hopper, por excepcional heroísmo. | Open Subtitles | رئيس الولايات المُتّحدة يُبدي عظيم سروره بتقديم وسام "صليب البحريّة"... إلى القائد (ستون هوبر)، وفاءً لعمله البطوليّ الاستثنائيّ. |