"ao duque" - Traduction Portugais en Arabe

    • للدوق
        
    • لدوق
        
    • الدوق
        
    • للدوك
        
    Se isso for verdade, talvez possamos provar ao Duque que a amizade com tal vilão é mais perigosa do que útil. Open Subtitles لو كان هذا صحيح ربما نستطيع إثبات للدوق أن الصداقة مع مجرم كهذا أكثر خطوة مما يستحق
    Houve um mal-entendido. Foi comunicado o nome errado ao Duque. Open Subtitles كان هناك سوء تفاهم أُعطي للدوق الاسم الخطأ
    Assim que a criança nascer, cedo o lugar ao Duque Rembrandt que governará como regente até que o vosso filho tenha idade suficiente para assumir as suas responsabilidades reais. Open Subtitles بمجرد ولادة الطفل فأنا سوف أتنحى للدوق رمبرانت الذي سوف يحكم كوصي على العرش حتى يكبر إبنكي بما يكفي كي يتولى مهامه الملكية
    É uma cigarreira que pertencia ao Duque de Windsor. Open Subtitles إنها علبة سجائر مرصعة بالماس ملك "لدوق "ويندسور
    Porthos, Aramis, levem isto ao Duque de Lorena, ao seu acampamento. Open Subtitles بورثوس،أراميس خذ هذه لدوق لورين في معسكره.
    Se eu não receber as 18 mil libras na terça-feira à noite, entregarei a carta ao Duque. Open Subtitles إن لم يتم دفع الثمانية عشر ألفاً بحلول عشية الخميس الدوق سيتسلم الخطاب
    Oh, merda, eu não sei exactamente eu fiquei com ele do meu pai, logo a seguir ao Duque ter lixado o Oscar. Open Subtitles أه اللعنة أنا لا أعلم بالضبط لقد أستلمت الأدارة بعد أبى تماماً بعد الدوق اللعين أوسكار
    Eu dir-te-ei quem deu essa informação ao Duque. Open Subtitles سوف أخبرك من قدم للدوك المعلومات
    Suponho que se partir imediatamente, não terei de explicar ao Duque Alfonso... Open Subtitles أفترض أنني إن أبحرت على الفور لن أضطر للشرح للدوق (ألفونسو)
    Eu sei. E disse isso ao Duque. Open Subtitles أنا اعرف,وقد قلت للدوق أيضا
    Foi uma atitude Inteligente confiarmos o nosso segredo ao Duque, pois permitiu que a Edith e eu passássemos uns dias no castelo. Open Subtitles ... شككتُ بأن إبلاغ سرنا للدوق ، ربما تكـون مناورة بارعة ... و ثبت لي صحة ذلك (لأنها أسفرت عن دعـوتي أنا و (إيديث لقضاء عدة أيام في القلعة
    - Levará este tratado ao Duque de Buckingham. Open Subtitles - سوف تحملين هذه المعاهدة لدوق باكنغهام -
    E por favor diz ao Duque e à duquesa que tenho pena de perder o baile. Open Subtitles ومن فضلك أخبر الدوق والدوقة أنى حزين أنى لم أحضر الرقصة
    Não, o caminho mais inteligente será deixar-me prosseguir a minha missão e poupar ao Duque qualquer sinal do quão perto esteve de interromper os seus esforços em nome do rei. Open Subtitles كلا، القرار الأكثر حكمة سيكون بالسماح لي بمواصلة مهمتي وعدم أعطاء الدوق أي مؤشر على مدى قربك
    Escrevi ao Duque, Informando-o do último desejo da mãe. Open Subtitles كتبتُ إلى الدوق أبلغه بأمنية أمي
    Disseram-me para dar a vossa posição ao Duque. Open Subtitles لقد طلب مني تمرير منصبك للدوك
    Vós pagastes ao Duque Boinel para ele atacar a Cláudia. Open Subtitles لقد دفعتي للدوك لضرب كلود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus