"ao fim da semana" - Traduction Portugais en Arabe

    • نهاية الأسبوع
        
    • بنهاية الاسبوع
        
    Espero que arranjes um empreiteiro até ao fim da semana e... Open Subtitles أعتقد أنه سيكون لديك مقاول مع نهاية عطلة نهاية الأسبوع
    Vamos receber os nossos perdões. Possivelmente até ao fim da semana. Open Subtitles لقد وافقت الرئيسة، وسنحصل على العفو الرئاسي بحلول نهاية الأسبوع
    Para chegar ao fim da semana e mal trazer dinheiro que se veja! Open Subtitles ومع ذلك يعود إلى المنزل في نهاية الأسبوع صفر اليدين
    Lamento, mas temos de lhe pedir que saia até ao fim da semana. Open Subtitles متأسفة، لكن يجب أن نسألِك الرحيل قبل نهاية الأسبوع
    Sabes, até ao fim da semana, podem acabar debaixo de uma almofada de uma criança deixado pela fada dos dentes. Open Subtitles تعرف , بنهاية الاسبوع قد تنتهي تحت وسادة احد الاطفال من جنية الاسنان
    O prazo é até ao fim da semana. Até lá digam-me se vão. Open Subtitles الموعد النهائي هو نهاية الأسبوع المقبل, لذا أخبروني قبلها
    Umm, Brian, quer estas fichas re-confirmadas... até ao fim do dia de hoje ou até ao fim da semana? Open Subtitles أمم , برايان ,هل تريدنا لتسليم هذه الجداول الزمنية... في نهاية اليوم أو في نهاية الأسبوع ؟
    - Vou anunciar quem é o meu novo assistente... até ao fim da semana que vem, antes de chegar as férias. Open Subtitles يتم قبوله أعرفكم بمساعدتى الجديده قبل نهاية الأسبوع بالضبط قبل أجازة نصف العام
    Construa a acusação que conseguir até ao fim da semana. Open Subtitles وجّه التهم التي يمكنك توجيهها وقم بذلك قبل نهاية الأسبوع
    Tenho de estar em LA até ao fim da semana. Open Subtitles يجب أن أصل لوس أنجليس بحلول نهاية الأسبوع
    Se pagares até ao fim da semana, suspendem-te a sentença. Boa! Open Subtitles لو سددت قبل عطلة نهاية الأسبوع سيوقفوا العقوبه
    Prometo que mando arranjar os canos até ao fim da semana. Open Subtitles أعدك بأني سأصلح أنابيب الشقة نهاية الأسبوع
    Colega, quem matou estas duas irá fugir até ao fim da semana. Open Subtitles رجل من هذين يضرب سوف يذهب بعيداً في نهاية الأسبوع.
    A melhor parte é que vamos parar de incomodar-te até ao fim da semana. Open Subtitles لكن أفضل جزء هو، سوف نكون بعيدين عن رأسكِ على نهاية الأسبوع.
    Deve ter os papéis assinados até ao fim da semana. Open Subtitles ستقدم المعاملات الورقية المطلوبة في نهاية الأسبوع
    Creio que ela não entrará em contacto com o chefe até ao fim da semana. Open Subtitles حسب علمي ليس من المقرر لها الاتصال بوحدتها المسئولة حتى نهاية الأسبوع
    Tens até ao fim da semana para arranjar um emprego. Open Subtitles لقد حصلت حتى نهاية الأسبوع للحصول على وظيفة.
    Vou atirar spray em todos até ao fim da semana. Open Subtitles سأجعل الجميع يرشها وسوف تنتهي بحلول نهاية الأسبوع
    Nos iremos rever a sua escolaridade, e alguem a ira contactar no maximo ate ao fim da semana. Open Subtitles -المواطنة جاكلين جريناو -سوف ننظر في طلبك بشأن الدراسة وسنكون على إتصال بك قبل نهاية الأسبوع المقبل
    O senhorio quer que recolha as coisas do meu pai, até ao fim da semana. Open Subtitles صاحب العقار يريد أشياء أبي خارجا بنهاية الاسبوع
    Sem o Cooper, o Cutler põe-te a andar até ao fim da semana. Open Subtitles بدون (كوبر)، (كاتلر)، سيحشرك بنهاية الاسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus