Depois, quando olhei para ela, ao fim de dois dias, fiquei: "Caramba, isto é a imagem, isto é a chave, isto é o 'puzzle'. " A partir daí, levantei voo. | TED | ومن ثم عندما نظرت إليه بعد يومين ، كنت كـ "يا للهول، ها هي الصورة، ها هو المفتاح ، ها هو اللغز" ومن هناك صعدت |
(Risos) ao fim de dois dias aqui, confesso-me espantado (Risos) e extremamente impressionado. Sinto que vocês são uma das grandes esperanças, não apenas para as proezas americanas em ciência e tecnologia, mas para o mundo inteiro. | TED | بعد يومين هنا، أعلن نفسي متحير، ومعجب بشدة، وأشعر أنكم أحد الآمال الكبيرة. ليس فقط للإنجاز الأمريكي في العلوم والتكنلوجيا، لكن لكل العالم. |
Nada mau para quem desertou ao fim de dois dias. | Open Subtitles | ليس سئ لشخص تم التخلي عنه بعد يومين |