"ao fim de semana" - Traduction Portugais en Arabe

    • في نهاية الأسبوع
        
    • نهاية الاسبوع
        
    • في عطلات نهاية الأسبوع
        
    • في العطلات الأسبوعية
        
    • في عطل نهاية الأسبوع
        
    E, ainda mais... três vezes ao fim de semana, Open Subtitles بالإضافة إلى ثلاث مرات أخرى في نهاية الأسبوع
    Ela acha que todos os que fumam um charro ao fim de semana são uns drogados, mas ao que parece, a forma como ela bebe está perfeitamente bem. Open Subtitles إنها تعتقد أن أي شخص يدخن الحشيش في نهاية الأسبوع هو مدمن لكن الواضح أن شربها ليس بمشكلة
    Procuramos um guarda-redes para uns jogos ao fim de semana. Open Subtitles أبحث عن حارس مرمى لمباراة في عطلة نهاية الاسبوع
    Trabalho na oficina do meu tio ao fim de semana. Open Subtitles أنا أعمل في مرأب عمي في عطلات نهاية الأسبوع.
    Tiram a maioria das fotos ao fim de semana. Open Subtitles يلتقط معظم الناس صورهم في العطلات الأسبوعية
    O meu filho, ao fim de semana. Mas agora está doente. Open Subtitles ابني في عطل نهاية الأسبوع لكنه مريض الآن
    Tens de conhecer o parque, onde toda a gente se encontra ao fim de semana. Open Subtitles عليكِ رؤية الحديقة الترفيهية حيث يتقابل الجميع في نهاية الأسبوع.
    Se precisar de turnos ao fim de semana, basta ligar-nos. Open Subtitles إذا أردت عملاً إضافياً في نهاية الأسبوع فاتصل بنا فحسب.
    Nunca me pediram para entregar algo ao fim de semana. Open Subtitles لم يجبرني مدرس يوماً على تسليم فرض في نهاية الأسبوع.
    "A minha mulher não quer que eu saia todas as noites, "e eu, para ter paz no casamento, só saio ao fim de semana." TED "قالت زوجتي أنه لا يمكنني الذهاب إلى الملهى كل ليلة، وحفاظا على استقرار زواجي أذهب فقط في نهاية الأسبوع."
    Até ao fim de semana vais dentro. Open Subtitles ستكون في السجن في نهاية الأسبوع
    Têm até ao fim de semana para conseguir o dinheiro, ou vão ter de desistir do torneio. Open Subtitles ...عليكم في نهاية الأسبوع أن تحضروا الأموال ، و إلا ستقصون من البطولة
    E ao fim de semana vou à capital e vejo as mulheres quando vão ao WC. Open Subtitles وفي نهاية الاسبوع, الذهاب للعاصمه ومشاهدة الفتيات وهن يغسلن بالطشت
    "até que acabe com 12 pessoas até ao fim de semana". Open Subtitles حتي اقتل ما يقارب الدرزن خلال عطلة نهاية الاسبوع
    Geralmente não trabalhas ao fim de semana. Open Subtitles انت في العاده لاتعمل .في عطلة نهاية الاسبوع
    Porque trabalhar ao fim de semana é uma treta, e todos nós trabalhamos. Open Subtitles لأن العمل في عطلات نهاية الأسبوع سئ، وجميعنا قد عملنا في العطلات
    Fica próxima da Universidade de Brown e podes ver a tua irmã ao fim de semana. Open Subtitles إنها قريبة بما يكفي إلى جامعة "براون" لكي تري أختك في عطلات نهاية الأسبوع.
    Ou dos milhares de mercados que surgem em todo o lado, na Ásia, América Latina, África, este no México, com 50 000 vendedores a animar os parques de estacionamento ao fim de semana, num ciclo temporário. TED أو الآلاف من الأسواق التجارية، التي تظهر حول العالم في آسيا، أمريكا اللاتينية، أفريقيا، وهذه في المكسيك حيث تكون مواقف السيارات مفعمة بالحيوية في عطلات نهاية الأسبوع بحوالي ٥٠٠٠٠ بائع، لكن هذا يكون خلال دورة زمنية.
    - Compram-lhes coisas ao fim de semana. E amam o pai. Open Subtitles ..يشترين لهم ملابس في العطلات الأسبوعية ويحببن ابائهن
    - Todas as manhãs. Todas as tardes e tratava da contabilidade ao fim de semana. Open Subtitles في كل صباح وفي كل عصر وألفت الكتب في عطل نهاية الأسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus