Quero este laboratório vazio até ao fim do dia. | Open Subtitles | أريدك أن تنتهي من المُختبر في نهاية اليوم |
Análises químicas e electrolíticas até ao fim do dia. | Open Subtitles | و تحليل كيميائي و كهربائي عند نهاية اليوم |
Dê-se por feliz por continuar viva ao fim do dia. | Open Subtitles | كونى ممتنه انكى على قيد الحياه فى نهاية اليوم |
Preciso da localização dela até ao fim do dia. | Open Subtitles | احتاج الى 20 رجلاً للبحث عنها بنهاية اليوم |
É pena que não consiga entregar todas estas encomendas até ao fim do dia. | Open Subtitles | سيئ جداً، لن يمكننى إيصال كل هذة الهدايا بنهاية اليوم |
Vou aprender os nomes reais de todos no hospital até ao fim do dia. | Open Subtitles | تحدي سأعرف الأسماء الحقيقية لكل الأشخاص في المستشفى بنهاية اليوم |
Para que o assistente que de alguma maneira pensa que somos incapazes se possa engasgar nas próprias palavras ao fim do dia. | Open Subtitles | كي نجعل المشرف الذي يرانا عاجزين يختنق بكلماته في نهاية هذا اليوم |
Agora, preciso de me pôr de pé para estar em frente às câmaras até ao fim do dia. | Open Subtitles | الشي الذي يجب ان يتم فعله الان ان اقف علي قدمي وامام الصحافة قبل نهاية اليوم |
E agora os miúdos ficam insuportáveis ao fim do dia. | Open Subtitles | و الان الاطفال يصبحوا مزعجين جداً في نهاية اليوم |
Tenho até ao fim do dia, e depois ninguém poderá ajudá-lo. | Open Subtitles | ولدي حتى نهاية اليوم وبعدها لن يتمكن أحد من مساعدته |
Envie-me os detalhes, informo-o até ao fim do dia. | Open Subtitles | قم بإرسال التفاصيل سأتصل بكم في نهاية اليوم |
Se não mo trouxeres até ao fim do dia, perdes o estágio. | Open Subtitles | ،إذا لم أحصل عليه نهاية اليوم .فلن تحصلين على فترة التدريب |
Vai estar ao fim do dia, depois de juntar tudo. | Open Subtitles | كانت نهاية اليوم بالوقت الذي جمعت فيه كل هذا |
Se não encontrarmos os Carsons até ao fim do dia, só com sorte é que os encontramos. | Open Subtitles | أذا لم نقم بأيجاد آل كارسون في نهاية اليوم سنكون محظوظين بالعثور عليهم على الإطلاق |
Entrego-lhe o relatório ao fim do dia. | Open Subtitles | لاشيء. ستحصل على تقريري الكامل بنهاية اليوم |
Ouve, se queres os relatórios até ao fim do dia, devia voltar ao trabalho. | Open Subtitles | اصغِ,إن أردت الحصول على تلك التقارير بنهاية اليوم فعليّ العودة للعمل |
Boa. Mas ouve-me bem, vou dar-te um "zuá" até ao fim do dia. | Open Subtitles | جيّد, لكن تذكّر كلماتي، سأردّها لك بنهاية اليوم |
Quero saber do Cameron Hayes até ao fim do dia. | Open Subtitles | أريد خبراَ عن " كاميرون هيز " بنهاية اليوم |
Tenho o iodo e a lixívia, e ao fim do dia devo ter o fósforo vermelho e o ácido sulfúrico. | Open Subtitles | لدي اليود والغسول وعلي جلب الفسفور الأحمر وحامض السلفوريك بنهاية اليوم |
Falam em carácter, integridade e honestidade, mas, ao fim do dia, quando prendem outro polícia, tratam-no como um escumalha qualquer. | Open Subtitles | يتظاهرون بالنزاهة والشرف لكن بنهاية اليوم. حين تكشف شرطياً فاسداً، يعاملونك كأّي حثالة آخر. |
Estender a busca da menina desaparecida até ao fim do dia. | Open Subtitles | ويستمر البحث عن الفتاة المفقودة حتى نهاية هذا اليوم. |