O arguido tentou explicar-se antes de ir ao gabinete da estação? | Open Subtitles | هل حاول المتهم تفسير ما وقع قبل الذهاب لمكتب المحطة؟ |
Foi ao gabinete da estação depois que viu o arguido ser acompanhado pelos funcionários, certo? | Open Subtitles | ذهبتِ لمكتب المحطة بعد رؤيتك للمتهم مصحوبا من قبل موظف المحطة |
Toda e qualquer pergunta da imprensa terá de ser dirigida ao gabinete da presidência de Rogers. | Open Subtitles | جميع الإستفسارات من الصحافة ستتوجه لمكتب السيد روجرز |
Receei que ele me fosse levar ao gabinete da directora. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كان سيأخذني إلى مكتب الناظرة |
Senhor! Vou ter de lhe pedir que me acompanhe ao gabinete da Segurança, para podermos esclarecer isto. - Não, não, espere. | Open Subtitles | سيدي ، سأطلب منكَ أن تتبعنية إلى مكتب الأمن فقط لكي نتمكّن من تصويب هذا الشيء |
Submete quaisquer dúvida sobre a morte lamentável do Daniel Douglas Langston ao gabinete da Vice-Presidente. | Open Subtitles | أحل أي أسئلة عن وفاة دانيال دوغلاس المأساوية إلى مكتب نائبة الرئيس |
A mulher que foi ao gabinete da estação não disse nada como "ele não apalpou", correcto? | Open Subtitles | المرأة التي جاءت لمكتب المحطة، ألم تذكر شيئا مثل "ليس هو المتحرش"، صحيح؟ |
Para concluir, a testemunha que foi ao gabinete da estação... | Open Subtitles | وأخيرا، الشاهدة التي جاءت لمكتب المحطة... |
Estamos no hospital, vamos ao gabinete da médica. | Open Subtitles | نحن في المشفى نحن ذاهبون لمكتب الطبيب |
Mas não se preocupem, vou apelar ao gabinete da liga. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي ، سوف ألتمس لمكتب البطولة |
Voltei ao gabinete da Lily Cooper na casa de transição. | Open Subtitles | لقد عدت لمكتب (لي لي كوبر) في مركز التأهيل |
Sy ao gabinete da gerência, de imediato, por favor. | Open Subtitles | ساي) لمكتب المدير حالاً) لو سمحت |
Contudo, ficou claro durante o exame da testemunha, que a Sra. Ichimura viajou no mesmo comboio, foi logo ao gabinete da estação após o incidente e testemunhou que na opinião dela o arguido não apalpou. | Open Subtitles | ورغم ذلك، فقد كان من الجلي خلال استجواب الشهود، أن الشاهدة (إيتشيمورا) قد ركبت بنفس القطار وذهبت لمكتب المحطة مباشرة بعد الواقعة، وشهدت بأنها لا تعتقد أن المتهم كان متحرشا |
Mas um dia, fui chamada ao gabinete da diretora. | Open Subtitles | ولكن ذات يوم، تم استدعائي إلى مكتب مديرة المدرسة. |
Procuramos uma mulher do sexo feminino que no dia 10 de Maio às 8 da manhã foi ao gabinete da estação e disse "esta pessoa não apalpou". | Open Subtitles | إننا نبحث عن شاهدة في حادثة العاشر من مايو، حوالى الساعة الثامنة صباحاً ذهبت إلى مكتب المحطة وقالت "هذا الشخص ليس متحرشاً" صباح الخير |
Então, ele foi ao gabinete da Dra. Larue, o génio da Universidade de Quem. | Open Subtitles | " لذا , ذهب إلى مكتب الدكتورة " لورو " الأكثر ذكاءً من بين جميع آل " هـو |
- Está a concordar comigo, mas eu fui chamada ao gabinete da Reitora, se percebe o que quero dizer. | Open Subtitles | -تتفقين معي ، ولكن تم إستدعائي إلى مكتب الناظرة لو تفهمين كلامي |
Qual é a cena? Queres que vá ao gabinete da Directora? | Open Subtitles | ماذا هل تريدني أن أذهب إلى مكتب العميد؟ |
Só sei que... ele foi ao gabinete da directora, e nunca mais o vi. | Open Subtitles | كل ما أعرفه... أنّه ذهب إلى مكتب آمرة السجن، ولمْ أرَه مرّة أخرى. |
Não queria ir ao gabinete da Dra. Kim sozinho. | Open Subtitles | أنا لا اريد الذهاب إلى مكتب الدكتوره (كيم) بمفردى . هى تخيفنى |