Um navio real que levava o único herdeiro legítimo do trono inglês incendeia-se e afunda-se ao largo da costa de Inglaterra. | Open Subtitles | سفينة ملكية تحمل على متنها الوريث الشرعي للعرش الإنجليزي .تلتهمها النيران وتغرق قبالة ساحل إنجلترا |
Devem estar parados ao largo da costa de Jacksonville, a tentar repará-lo, e, por isso, é que não nos estão a perseguir durante este tempo todo. | Open Subtitles | لا بد وأنهم متوقفين قبالة "ساحل "جاكسونفيل ،يحاولون إصلاحها لهذا السبب لم يكونوا يطاردوننا كلّ هذا الوقت |
No dia 23 de junho de 2000, um navio chamado Treasure afundou-se ao largo da costa de Capetown, na África do Sul, derramando 1300 toneladas de combustível, que poluíram os habitats de quase metade da população mundial de pinguins africanos. | TED | في 23 يونيو عام 2000 غرقت سفينة "تريجر" قبالة ساحل كيب تاون بجنوب أفريقيا مخلفة 1300 طن من الوقود مما لوث البيئة الخاصة بما يقرب من.. نصف عدد البطاريق الأفريقية |
- ao largo da costa de África? | Open Subtitles | - على ساحل إفريقيا؟ |
O homem e sua esposa, que desapareceram ao largo da costa de Nápoles, em seu veleiro, eleeraoCEO deumaempresadetecnologiadoValedo Silício . | Open Subtitles | الرجل وزوجته اللذان اختفيا على ساحل مدينة (نابولي) في قارب إبحارهم كان المُدير التنفيذي لشركة تقنية تتواجد بوادي السيليكون |
É uma ilha ao largo da costa de Daleware. | Open Subtitles | "إنها جزيرة قبالة ساحل "ديلاوير |
Bati com o meu barco, ao largo da costa de Maiorca. | Open Subtitles | قبالة ساحل ( مايوركا ) ـ هذا سخيف |
- ao largo da costa de Maryland. | Open Subtitles | - (قبالة ساحل (ميريلاند - |