"ao local" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلى موقع
        
    • للمكان
        
    • إلى مسرح
        
    • للموقع
        
    • الى المكان
        
    • إلى الموقع
        
    • في موقع
        
    • على المكان
        
    • الى مسرح
        
    • لمسرح
        
    • لنقطة المغادرة
        
    • لذلك المكان
        
    • إلى مكان
        
    • الى مكان
        
    • الى موقع
        
    O medicamento é injetado na veia e navega pelo corpo até que chega ao local do tumor. TED يتم حقن الدواء في الوريد ويتنقل في جميع أنحاء الجسم حتى تصل إلى موقع الورم.
    Juntámos um grupo e fomos ao local onde estava a decorrer. Open Subtitles مجموعة منا غطينا رؤوسنا وذهبنا للمكان حيث كانت تجري الصفقة
    Quando os pais chegaram ao local, tinha sido exactamente como ele descrevera. Open Subtitles ، حينما ذهب والديه إلى مسرح الجريمة كانت بالضبط كما وصفها
    Os jornalistas estrangeiros foram proibidos de ir ao local. Open Subtitles طاقم أخبارنا العالمي غير مصرح لهم بالدخول للموقع
    Fui ao local exacto e não há castelo. Nem mais nada. Open Subtitles ذهبتُ الى المكان بالضبط لا قلعة ، لا شيء هناك
    Seguiu-os até ao local do crime, levou uma arma consigo. Open Subtitles لحقت بهم إلى الموقع الذي أختاروه أحضرت سلاحاً معك
    Lorenzo Carcaterra, tendo em conta que chegaste ao local depois do carro ter sido roubado, o Tribunal condena-te a um período não superior a um ano nem inferior a 6 meses no Reformatório de Wilkinson. Open Subtitles لورينزو كاركاتيرا يأخذ بعين الاعتبار انك وصلت في موقع الأحداث بعد سرقة العربة
    Primeiro sozinha, para se habituar ao local. Open Subtitles في المرة الأولى دعها تأتي لوحدها، لتعتاد على المكان.
    Não! Regra número 4- nunca voltar ao local do crime. Open Subtitles لا لا لا , القاعدة رقم اربعة لا تعد ابدا الى مسرح الجريمة
    Podemos voltar por um momento ao local do bombardeamento? Open Subtitles هل نستطيع العودة للحظة إلى موقع التفجير ؟
    Charlie 44, dirija-se ao local de um possível cadáver. Open Subtitles إلى الوحدة 44، اتجه إلى موقع الجثة المحتمل
    Acho que... é melhor ir até ao local da ponte. Open Subtitles أعتقدُ أنّ الأفضل لي هو الذّهاب إلى موقع الجسر.
    Quando chegas ao local, a polícia diz-te o que já sabe. TED عندما تصل للمكان ستخبرك الشرطة بما تعرفه.
    Vamos prender quem chegar ao local... que diferença faz quem chegar primeiro? Open Subtitles لكن في اللحظة التي يتقدم فيها أي شخص للمكان الذي يذهبون عليه فسنأخذهم جميعا أي فرق حول من يصل أولا ؟
    Levei-o ao local de um crime. Levei-o até à xerife. Open Subtitles أخذته إلى مسرح جريمة وضعته على ردار المأمور
    Eu vou levar o Ryan, iremos voltar ao local. Open Subtitles أنا سأتواصل مع "رايان" لنذهب إلى مسرح الجريمة
    O assassino foi esperto. Ele não guiou até ao local, ele usou as botas do Richard mas o ataque não foi planeado? Open Subtitles القاتل يملك من الذكاء لكى لا يذهب للموقع بحذائه إنما استخدم حذاء ريتشارد
    O produtor Neil Lucas leva Tim e Mick Connaire, o designer gráfico, ao local de filmagem para explicar a sua ideia. Open Subtitles بقيادة تيم و المصمم الغرافيكي مايك كوناير للموقع وضّح فكرته
    Se formos ao local da erupção, é uma coisa inacreditável. TED واذا ذهبت الى المكان الذي حدث فيه التسرب سوف لن تصدق ما تره
    Não sabemos se a equipe de resgate conseguirá chegar ao local. Open Subtitles لسنا متأكدين في هذا الوقت كيف سيتمكن موظفو الإنقاذ من الوصول إلى الموقع
    Estas são filmagens da primeira equipa de TV a chegar ao local. Open Subtitles هذه طلقة كلّ شيء من قبل طاقم الأخبار الأول في موقع الأحداث.
    Muito bem. Temos de chegar a um consenso em relação ao local do assalto. Open Subtitles حسنا, يجب علينا ان نتفق على المكان المُناسب لإنتزاع الحقائب
    Ele pode ter conduzido até ao local do crime, mas não conduziu até ao hospital. Open Subtitles ربما ذهب الى مسرح الجريمة ولكنه لم يذهب الى المشفى.
    Volto ao local, a ver se encontro alguma coisa. Open Subtitles حسناً,سأعود لمسرح الجريمة وأحاول إيجاد شيء مشابه لهذا
    - Se não chegares ao local... Open Subtitles -ما لم تصل لنقطة المغادرة .
    Só voltando ao local do trauma poderá vir a superá-lo. Open Subtitles فقط العودة لذلك المكان هو الذي سينهي مشكلتك
    Talvez voltar ao local de trabalho seja um padräo. Open Subtitles ربما العودة إلى مكان العمل هو نمطه المفضل
    Que a Avó Momoy possa levar-me ao local Distante. Open Subtitles وايتها الجدة ماموي خذيني الى مكان بعيد جدا
    Sumir e Ramprasad chegam a tempo ao local de coleta e ajudam a carregar os caminhões. Open Subtitles سومير ورامبراسارد يصلان الى موقع التجميع في وقتٍ جيد ويُساعدان في تحميل عربات الشحن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus