"ao navio" - Traduction Portugais en Arabe

    • للسفينة
        
    • إلى السفينة
        
    • الى السفينة
        
    • إلى المركب
        
    • إلي السفينة
        
    Depois levamo-lo ao navio para encontrar-se com os anciãos. Open Subtitles ومن ثم ننقلك بسلام للسفينة للإجتماع مع الشيوخ.
    Quando voltou ao navio, como é que estava tudo? Open Subtitles بمجرد رجوعك للسفينة تلك الليلة كيف كان الوضع؟
    Quando voltarmos ao navio, você pode pendurar no seu armário. Open Subtitles عندما نعود للسفينة يمكنك تعليقها علي الدولاب
    Esse objectivo não pode voltar ao navio, onde é seguro estar? Open Subtitles لمَ لا يكون هدفك هو العودة إلى السفينة حيث الأمان؟
    Disse-lhe para voltar ao navio para ser visto por um médico. Open Subtitles لقد أخبته أن يعود إلى السفينة كي يرى طبيباً
    Se conseguirem chegar ao navio estamos perdidos! Open Subtitles هل يجب ان يرجعوا الى السفينة التي خسرناها
    Tivemos de trepar uma escada totalmente bamba até ao navio. Open Subtitles كان علينا أن نصعد ذلك السُلَّم المُتهالك للوصول إلى المركب.
    Tenho que voltar ao navio amanhã de manhã. Open Subtitles اليوم فقط ، يجب أن أعود إلي السفينة صباح الغد
    Se perdermos sua ajuda agora, talvez não cheguemos ao navio. Open Subtitles إذا فقدنا مساعدته الأن ربما لا نستطيع الوصول للسفينة أحياء
    Esquece a cor dele. Queres voltar ao navio, luta. Open Subtitles إنس ما هو لونه إذا أردت أن تعود للسفينة فعليك أن تقاتل
    Era um prazer acompanhá-la e à sua filha até ao navio. Open Subtitles سيكون شرفاً لي لو رافقتك أنتِ و أبنتك للسفينة
    Foi num cruzeiro pelas ilhas gregas e tínhamos parado em Santorini e ao correr para voltar ao navio o meu sapato caiu. Open Subtitles , كنت على متن رحلة بحرية حول الجزر اليونانية , توقفت عند متجر ما , كنت أركض كي أعود للسفينة حينها فقدت حذائي
    O Agente DiNozzo irá conduzir a investigação quando voltar ao navio. Open Subtitles العميل دينوزو سيتابع تحقيقه عند عودته للسفينة
    De volta ao navio. Continuaremos a jornada. Agora. Open Subtitles عودوا للسفينة ، سنتجه للخليج المحمي، الآن
    Quanto tempo demora a chegar ao navio em águas internacionais? Open Subtitles كم لدينا حتى نصل إلى السفينة والمياه الدولية؟
    Quero que entreguem ambos os tanques ao navio. Vou precisar de um fato de mergulho, também. Open Subtitles أوصل كلا الخزّانين إلى السفينة وسأحتاج لبزّة غطس أيضاً
    Ainda assim ele voou de DC para Cartagena para se juntar ao navio. Open Subtitles لم ياتي بعد إلى واشنطن بالأجرة لينظم إلى السفينة
    O que significa que têm de voltar ao navio, depois da meia-noite. Open Subtitles ممّا يعني أنّهم سيضطرّون لتسجيل دخولهم مُجدّداً إلى السفينة معاً بعد مُنتصف الليل.
    Vão com o Sargento-Chefe e levem a Dra. Scott de regresso ao navio. Open Subtitles الذهاب مع قائد الماجستير، الحصول الدكتور سكوت العودة إلى السفينة.
    Quando chegardes ao navio, quando chegardes a ele, sabeis o que lhe dizer. Open Subtitles عنما تصلين الى السفينة, عندما تصلين إليه تعلمين ما يجب أن تخبريه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus