"ao nick" - Traduction Portugais en Arabe

    • لنيك
        
    • الى نيك
        
    • نيك عن
        
    Acredito que ao Nick serviria ouvir mais da perspectiva feminina do sexo. Open Subtitles إنه من الجيد بالنسبة لنيك أن يسمع محاضرة النساء حول الحب
    Perdi a minha mulher e vendi a minha alma ao Nick George, para aprender esta lição. Open Subtitles خسرت زوجتي وبعت روحي لنيك جورج وتعلمت درسا
    Agradeço ao Nick ter feito a incisão por mim. Open Subtitles . أقدر لنيك قيامه بعمل الشق التشريحي من أجلي
    E precisamos de alguem que leve a mensagem ao Nick. Open Subtitles ونحن نحتاج الى شخص ما لأعطاء فكرة عن الموضوع الى نيك
    Tom, agora levas isto ao Nick o Grego, para ver se nos livramos disto rapidamente. Open Subtitles توم , خذ هذه الى نيك اليونانى وتخلص منها بسرعة
    Imagino que não devo contar ao Nick. Open Subtitles اظن انه ليس من المفترض ان تخبري نيك عن ذلك
    Leva-me até ao Nick Sorrentino agora ou eu acabo com ela. Open Subtitles فلتأخذيني لنيك سورنتينو حالاً والا سوف انهي حياتها
    Graças ao Nick, tu tens uma hipótese de ser feliz. Open Subtitles شكرا لنيك الان لديك فرصه لتكوني سعيده
    Gostava de ter uma apresentação "mais normal" ao Nick. Open Subtitles حسنا علي ان اكون طبيعية اكثر لنيك
    Fiz essa camisola ao Nick. Open Subtitles طرزت لنيك هذه السترة
    Ouvimos aquilo que aconteceu ao Nick. Open Subtitles لقد سمعنا عما حدث لنيك
    Contaste ao Nick, o que se passava entre nós. Open Subtitles قلت لنيك عنا
    David, porque não levas isso ao Nick. Open Subtitles لماذا لا تقوم بتسليم هذا الى نيك
    Podes dá-la ao Nick. Open Subtitles يمكن ان تعطي هذا الى نيك
    Vou voltar ao Nick. Open Subtitles علي العودة الى نيك
    Devolves ao Nick o dinheiro que ganhas? Open Subtitles هل انت تخبرني انك تعطي المال الى (نيك) بعد كل عرض؟
    Por ter falado da festa ao Nick. Open Subtitles إخبـار نيك عن هذه الحفلــة ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus