Submeti a mim mesmo ao chicote ... como havia requerido ao Papa ... e hoje eu recebi a resposta. | Open Subtitles | مثلما وضعت نفسي للجَلْد، فقد قدمت كذلك عريضة للبابا وبهذا اليوم، تلقيتُ رده |
Ele podia escrever uma carta perfumada ao Papa e revelar-se ele mesmo como o novo Messias. | Open Subtitles | بإمكانه أَنْ يَكْتبَ للبابا رسالة معطرة ويَكْشفُ عن نفسه كمسيح منتظر جديد |
Um homem que se submete ao Papa não pode ser meu imperador. | Open Subtitles | إن الرجل الذى يخضع للبابا لا يمكن أن يكون إمبراطورنا |
Pode um imperador que se submete ao Papa defender a nossa fé? | Open Subtitles | كيف يمكن لإمبراطور يسأل العون والخلاص من البابا أن ينقذ عقيدتنا؟ |
Cheio de pressa a entrar, decidido a aliar-se ao Papa. | Open Subtitles | و دخل إلى هُناك عازماً على الاتحاد مع البابا |
Falar de homicídio na Casa Branca com o Presidente, é como falar de sexo no Vaticano em frente ao Papa. | Open Subtitles | الحديث عن القتل في البيت الأبيض، كما الحديث عن الجنس في الفاتيكان أمام الحبر الأعظم. |
O meu pai tem escrito ao Papa, trabalhando na minha legitimização. | Open Subtitles | والدي كان يكتب للبابا ليرتب إعلان الوراثة. |
Aprendendo os segredos das pessoas... e ameaçar revelar os segredos ao Papa. | Open Subtitles | كيف؟ من خلال تعلّم أسرار الناس وكشفها للبابا |
Sardis enviou ao Papa uma carta confidencial anunciando a criação de uma sociedade secreta, cujo fim é... digamos assim espalhar e defender a Fé da Igreja. | Open Subtitles | أعطيت للبابا يعلنفيهاتأسيسجميعةسرية ... هدفها، لنقول... |
Sardis enviou ao Papa uma carta confidencial anunciando a criação de uma sociedade secreta, cujo fim é... digamos assim espalhar e defender a Fé da Igreja. | Open Subtitles | أعطيت للبابا يعلنفيهاتأسيسجميعةسرية ... هدفها، لنقول... |
Rebarbas da bala usada no atentado ao Papa ampolas de água-benta do Rio Jordão e... | Open Subtitles | بقايا رصاص من محاولة اغتيال جرت للبابا... أمبولات ماء مقدس من نهر الأردن... ... |
Eu gostava de me confessar ao Papa a sós e ser absolvido dos meus desonrosos pecados, pelo sucessor de São Pedro. | Open Subtitles | أود الأعتارف للبابا وحده و أكفر عن خطاياي الشنيعة "من قبل الخليفة إلى "سانت بيتر |
Vestirmo-nos. Ir à baixa. Podemos acenar ao Papa. | Open Subtitles | نتجمّع ، نزور المدينة ونلوح للبابا |
Levam-na ao Papa. | Open Subtitles | إنهم ذاهبون للبابا. |
- Limpa aí, Nine. - A acenar ao Papa aqui, Chefe. | Open Subtitles | امسحه ناين- تحية للبابا ، رئيس- |
Burt Reynolds pede desculpas ao Papa e promete substituir o pára-brisas. | Open Subtitles | اعتذر (بيرت رينولدز) للبابا ووعد بتغيير زجاج السيارة الأمامي |
Se chegam ao Papa e ao Presidente, porque não até ele? | Open Subtitles | إذا كان بإمكانهم أن يصلوا إلي البابا والرئيس فأنت يمكنك أن تصل إليه بالتأكيد |
Pois queira Nosso Senhor guiar as minhas mãos contra a vossa adoração ao Papa de Roma! | Open Subtitles | إذن ربما يرشد السيد المسيح يدى نحوك أيها البابا الرومانى |
Aqui está um homem Que teve a glória De fazer a barba ao Papa Mr. | Open Subtitles | أنتم تنظرون إلى رجل حصل على شرف الحلاقة على يد البابا الأعظم |
Muito bem, fostes enviado pelo rei para entregar ao Papa estas duas bulas, correcto? | Open Subtitles | الآن, أرسلت من قبل الملك إلى البابا مع هاتين الوثيقتين هل هذا صحيح؟ |
O primeiro documento solicita ao Papa que o autorize, uma vez divorciado, a desposar qualquer mulher que ele escolha... mesmo uma que normalmente lhe seria proibida devido a um envolvimento anterior com uma parente sua! | Open Subtitles | يطلب في الوثيقة الأولى من البابا الإذن حين يطلق أن يتزوج اي إمرأة يختارها حتى من كانت محرمة عليه |
Quantas viagens até ao Papa vos permitirá até vos usar para os aniquilar? | Open Subtitles | كم سيسمح لك بالقيام برحلات لمقابلة الحبر الأعظم قبل استخدامك لذبحهم؟ |