"ao papa" - Traduction Portugais en Arabe

    • للبابا
        
    • البابا
        
    • الحبر الأعظم
        
    Submeti a mim mesmo ao chicote ... como havia requerido ao Papa ... e hoje eu recebi a resposta. Open Subtitles مثلما وضعت نفسي للجَلْد، فقد قدمت كذلك عريضة للبابا وبهذا اليوم، تلقيتُ رده
    Ele podia escrever uma carta perfumada ao Papa e revelar-se ele mesmo como o novo Messias. Open Subtitles بإمكانه أَنْ يَكْتبَ للبابا رسالة معطرة ويَكْشفُ عن نفسه كمسيح منتظر جديد
    Um homem que se submete ao Papa não pode ser meu imperador. Open Subtitles إن الرجل الذى يخضع للبابا لا يمكن أن يكون إمبراطورنا
    Pode um imperador que se submete ao Papa defender a nossa fé? Open Subtitles كيف يمكن لإمبراطور يسأل العون والخلاص من البابا أن ينقذ عقيدتنا؟
    Cheio de pressa a entrar, decidido a aliar-se ao Papa. Open Subtitles و دخل إلى هُناك عازماً على الاتحاد مع البابا
    Falar de homicídio na Casa Branca com o Presidente, é como falar de sexo no Vaticano em frente ao Papa. Open Subtitles الحديث عن القتل في البيت الأبيض، كما الحديث عن الجنس في الفاتيكان أمام الحبر الأعظم.
    O meu pai tem escrito ao Papa, trabalhando na minha legitimização. Open Subtitles والدي كان يكتب للبابا ليرتب إعلان الوراثة.
    Aprendendo os segredos das pessoas... e ameaçar revelar os segredos ao Papa. Open Subtitles كيف؟ من خلال تعلّم أسرار الناس وكشفها للبابا
    Sardis enviou ao Papa uma carta confidencial anunciando a criação de uma sociedade secreta, cujo fim é... digamos assim espalhar e defender a Fé da Igreja. Open Subtitles أعطيت للبابا يعلنفيهاتأسيسجميعةسرية ... هدفها، لنقول...
    Sardis enviou ao Papa uma carta confidencial anunciando a criação de uma sociedade secreta, cujo fim é... digamos assim espalhar e defender a Fé da Igreja. Open Subtitles أعطيت للبابا يعلنفيهاتأسيسجميعةسرية ... هدفها، لنقول...
    Rebarbas da bala usada no atentado ao Papa ampolas de água-benta do Rio Jordão e... Open Subtitles بقايا رصاص من محاولة اغتيال جرت للبابا... أمبولات ماء مقدس من نهر الأردن... ...
    Eu gostava de me confessar ao Papa a sós e ser absolvido dos meus desonrosos pecados, pelo sucessor de São Pedro. Open Subtitles أود الأعتارف للبابا وحده و أكفر عن خطاياي الشنيعة "من قبل الخليفة إلى "سانت بيتر
    Vestirmo-nos. Ir à baixa. Podemos acenar ao Papa. Open Subtitles نتجمّع ، نزور المدينة ونلوح للبابا
    Levam-na ao Papa. Open Subtitles إنهم ذاهبون للبابا.
    - Limpa aí, Nine. - A acenar ao Papa aqui, Chefe. Open Subtitles امسحه ناين- تحية للبابا ، رئيس-
    Burt Reynolds pede desculpas ao Papa e promete substituir o pára-brisas. Open Subtitles اعتذر (بيرت رينولدز) للبابا ووعد بتغيير زجاج السيارة الأمامي
    Se chegam ao Papa e ao Presidente, porque não até ele? Open Subtitles إذا كان بإمكانهم أن يصلوا إلي البابا والرئيس فأنت يمكنك أن تصل إليه بالتأكيد
    Pois queira Nosso Senhor guiar as minhas mãos contra a vossa adoração ao Papa de Roma! Open Subtitles إذن ربما يرشد السيد المسيح يدى نحوك أيها البابا الرومانى
    Aqui está um homem Que teve a glória De fazer a barba ao Papa Mr. Open Subtitles أنتم تنظرون إلى رجل حصل على شرف الحلاقة على يد البابا الأعظم
    Muito bem, fostes enviado pelo rei para entregar ao Papa estas duas bulas, correcto? Open Subtitles الآن, أرسلت من قبل الملك إلى البابا مع هاتين الوثيقتين هل هذا صحيح؟
    O primeiro documento solicita ao Papa que o autorize, uma vez divorciado, a desposar qualquer mulher que ele escolha... mesmo uma que normalmente lhe seria proibida devido a um envolvimento anterior com uma parente sua! Open Subtitles يطلب في الوثيقة الأولى من البابا الإذن حين يطلق أن يتزوج اي إمرأة يختارها حتى من كانت محرمة عليه
    Quantas viagens até ao Papa vos permitirá até vos usar para os aniquilar? Open Subtitles كم سيسمح لك بالقيام برحلات لمقابلة الحبر الأعظم قبل استخدامك لذبحهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus