"ao príncipe" - Traduction Portugais en Arabe

    • الامير
        
    • إلى الأمير
        
    • للأمير
        
    • من الأمير
        
    • على الأمير
        
    Oh, tu referes-te ao Príncipe que dormia no meu quarto? Open Subtitles آه, تقصدى الامير الذى اكل طعامى ولم يحضر غيره
    Onde vivereis, até à altura de anunciar vosso casamento, pedir perdão ao Príncipe, e vos chamar de volta com milhões de vezes mais alegria do que agora que partis, desgostoso. Open Subtitles حيث ستعيش حتى نجد الوقت حتى نفجر زواجك و نصلح بين أصدقائك اطلب عفو الامير ليعيدك الى بيتك
    Mas tem alguém que afirma que pode levar-nos ao Príncipe. Open Subtitles هل من أخبار عن الأمير؟ لا يا سيدي لكن هناك شخصاً يدعي أنه يمكنه أخذنا إلى الأمير
    Pousem as armas. Vou levar-vos ao Príncipe e ao Vice-rei. Open Subtitles إن وضعتما أسلحتكما أرضاً, سآخذكما إلى الأمير ونائب وصي العرش.
    Bem, então vou dizer ao Príncipe que não podem. Open Subtitles -حسناً, سأقول للأمير إذاً, أنكما لا تستطيعان الحضور
    Acho que são horas de dizer adeus ao Príncipe Abubu. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لنقول وداعا للأمير أبوبو
    Andrómeda estava prometida ao Príncipe Calibos. Open Subtitles كان مقدر للأميرة اندروميدا أت تتزواج من الأمير كاليبوس
    Uma jovem plebeia vulgar entrou pelo baile, sem acompanhante, se queres saber, e para horror de todos atirou-se ao Príncipe. Open Subtitles لقد كانت فتاة وقحة من عامة الناس، اقحمت نفسها في الحفل وكانت من غير رفقة ومع رهبة الجميع رمت نفسها على الأمير
    Nagamasa, Masayuki Sanada e eu pressionámo-lo a devolver o regime ao Príncipe Hideyori. Open Subtitles ناجاماسا ماسايوكى سانادا وانا ضغطتة لعودة النظام الى الامير هايديورى
    Fico arrasado por saber o que aconteceu ao Príncipe Zuko. Simplesmente arrasado. Open Subtitles انا مصدوم لسماعي الخبر، عن الامير زوكو مصدوم جدا
    Princesa Maria, posso apresentar-vos ao Príncipe Henrique Felipe, vosso futuro marido. Open Subtitles أميره ماري هل لي ان اقدم الامير هنري فيلب زوجك المستقبلي
    - Vai pedir misericórdia ao Príncipe. Open Subtitles - ! يشوع - إجري إلى الأمير و إلتمسي الرحمة
    Para Bremen, levo importantes despachos ao Príncipe Henry. Open Subtitles "إلى "بريمين"، أحمل رسائل مهمة إلى الأمير "هنري
    Tudo de umbigos até ao Príncipe Albert. Open Subtitles كل شيء من زر البطن إلى الأمير ألبرت
    Graças à estrutura dos clãs, o apoio ao Príncipe foi rápido. Open Subtitles بنية مجتمع القبيلة كان المقصود منها . دعمٌ للأمير يتم جمعه بسرعة
    Oferecei isto ao Príncipe como um símbolo de boa sorte. Open Subtitles أهدي هذا للأمير كتعبير عن أمنياتك الطيبة
    Não se poupou a esforço para demonstrar ao Príncipe que não era possível encontrar a princesa misteriosa. Open Subtitles لم يدخّر اي جهد ليتظاهر للأمير بأنه لم يجد الأميرة الغامضة
    E há esta referência a "O Principezinho" em que se pede ao Príncipe para desenhar uma ovelha. TED وهناك المرجع ل"Le Petit Prince" حيث يطلب الراوي من الأمير رسم أن يرسم خروفا.
    Não basta pedir ao Príncipe Doran para devolvê-la. Open Subtitles لا يمكنك أن تطلب من الأمير "دوران" أن يعيدها فحسب
    Como presente, ela ofereceu uma rosa ao Príncipe. Open Subtitles وكهدية، عرضت على الأمير وردة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus