Oh, tu referes-te ao Príncipe que dormia no meu quarto? | Open Subtitles | آه, تقصدى الامير الذى اكل طعامى ولم يحضر غيره |
Onde vivereis, até à altura de anunciar vosso casamento, pedir perdão ao Príncipe, e vos chamar de volta com milhões de vezes mais alegria do que agora que partis, desgostoso. | Open Subtitles | حيث ستعيش حتى نجد الوقت حتى نفجر زواجك و نصلح بين أصدقائك اطلب عفو الامير ليعيدك الى بيتك |
Mas tem alguém que afirma que pode levar-nos ao Príncipe. | Open Subtitles | هل من أخبار عن الأمير؟ لا يا سيدي لكن هناك شخصاً يدعي أنه يمكنه أخذنا إلى الأمير |
Pousem as armas. Vou levar-vos ao Príncipe e ao Vice-rei. | Open Subtitles | إن وضعتما أسلحتكما أرضاً, سآخذكما إلى الأمير ونائب وصي العرش. |
Bem, então vou dizer ao Príncipe que não podem. | Open Subtitles | -حسناً, سأقول للأمير إذاً, أنكما لا تستطيعان الحضور |
Acho que são horas de dizer adeus ao Príncipe Abubu. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لنقول وداعا للأمير أبوبو |
Andrómeda estava prometida ao Príncipe Calibos. | Open Subtitles | كان مقدر للأميرة اندروميدا أت تتزواج من الأمير كاليبوس |
Uma jovem plebeia vulgar entrou pelo baile, sem acompanhante, se queres saber, e para horror de todos atirou-se ao Príncipe. | Open Subtitles | لقد كانت فتاة وقحة من عامة الناس، اقحمت نفسها في الحفل وكانت من غير رفقة ومع رهبة الجميع رمت نفسها على الأمير |
Nagamasa, Masayuki Sanada e eu pressionámo-lo a devolver o regime ao Príncipe Hideyori. | Open Subtitles | ناجاماسا ماسايوكى سانادا وانا ضغطتة لعودة النظام الى الامير هايديورى |
Fico arrasado por saber o que aconteceu ao Príncipe Zuko. Simplesmente arrasado. | Open Subtitles | انا مصدوم لسماعي الخبر، عن الامير زوكو مصدوم جدا |
Princesa Maria, posso apresentar-vos ao Príncipe Henrique Felipe, vosso futuro marido. | Open Subtitles | أميره ماري هل لي ان اقدم الامير هنري فيلب زوجك المستقبلي |
- Vai pedir misericórdia ao Príncipe. | Open Subtitles | - ! يشوع - إجري إلى الأمير و إلتمسي الرحمة |
Para Bremen, levo importantes despachos ao Príncipe Henry. | Open Subtitles | "إلى "بريمين"، أحمل رسائل مهمة إلى الأمير "هنري |
Tudo de umbigos até ao Príncipe Albert. | Open Subtitles | كل شيء من زر البطن إلى الأمير ألبرت |
Graças à estrutura dos clãs, o apoio ao Príncipe foi rápido. | Open Subtitles | بنية مجتمع القبيلة كان المقصود منها . دعمٌ للأمير يتم جمعه بسرعة |
Oferecei isto ao Príncipe como um símbolo de boa sorte. | Open Subtitles | أهدي هذا للأمير كتعبير عن أمنياتك الطيبة |
Não se poupou a esforço para demonstrar ao Príncipe que não era possível encontrar a princesa misteriosa. | Open Subtitles | لم يدخّر اي جهد ليتظاهر للأمير بأنه لم يجد الأميرة الغامضة |
E há esta referência a "O Principezinho" em que se pede ao Príncipe para desenhar uma ovelha. | TED | وهناك المرجع ل"Le Petit Prince" حيث يطلب الراوي من الأمير رسم أن يرسم خروفا. |
Não basta pedir ao Príncipe Doran para devolvê-la. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تطلب من الأمير "دوران" أن يعيدها فحسب |
Como presente, ela ofereceu uma rosa ao Príncipe. | Open Subtitles | وكهدية، عرضت على الأمير وردة واحدة |