"ao programa de" - Traduction Portugais en Arabe

    • لبرنامج
        
    De facto, um empregador acabou de me dizer que o regresso dos seus veteranos ao programa de trabalho se baseia no seu programa de estágio. TED في الحقيقة : قال لي صاحب عمل للتو أن قدامى المحاربين عادوا لبرنامج عمل معتمداً على إعادة برنامج التدريب.
    A temperatura continua a subir. Algo está a bloquear o nosso acesso ao programa de arrefecimento. Open Subtitles درجة الحرارة ما زالت ترتفع شئ ما يمنعنا من الوصول لبرنامج التبريد
    Terei de convocar testemunhas abonatórias do seu carácter, família e amigos, para ter direito ao programa de emprego. Open Subtitles لابد ان نستدعى شهود , ليؤكدوا شخصيتك انت تعلم و عائلة اصدقاء لكى تتأهل لبرنامج العمل سيساعدك فى تقليص التكاليف
    Agora a Prof. quer que me candidate ao programa de graduados dela. Open Subtitles والآن دكتورالمادة يريدني ان اتقدم لبرنامج التخرج
    Juntamo-nos ao programa de Protecção de Testemunhas porque estás lixada. Open Subtitles ننضم لبرنامج حماية الشهود لانكي في وضعٍ سيء.
    Acontece que atingiram 28% de doadores depois de enviarem uma carta a todos os proprietários de habitações a implorar que aderissem ao programa de doação de órgãos. TED لكن وضح أنها تحصل على 28 بالمائة بعد إرسال رسائل للمنازل في خطاب البلاد تتسول الناس للإنضمام لبرنامج التبرع بالأعضاء هذا.
    Sem os códigos certos, nao consigo aceder ao programa de segurança. Open Subtitles لا أستطيع الوصول لبرنامج الحماية
    Esses associados têm acesso ao programa de encriptação dos códigos LTD para a nova geração de mísseis guiados por laser da Brimstone. Open Subtitles هذا الشريك يستطيع الولوج لبرنامج تشفير رمز (إل تي دي) للجيل الجديد من صواريخ (بريمستون) الموجهة ليزرياً.
    Uma chamada ao programa de Protecção às Testemunhas... e tornamo-nos no Steve e na Phyllis Goldenberg, de Tempe, Arizona. Open Subtitles هيا, مكالمة واحدة لبرنامج حماية الشهود... ونصبح (ستيف) و(فيليس) من "تيمبى" بولاية "أريزونا"
    ao programa de Teatro do Campo Firewood! Open Subtitles لبرنامج المسرح في مخيم (فايروود)!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus