Ouve, todas essas armas grandes vão ser usadas ao sul da fronteira. | Open Subtitles | انظر , كل هذه الأسلحة الكبيرة سوف تستخدم في جنوب الحدود |
Ontem ficamos sabendo que uma de nossas estações ao sul da cidade foi atingida. | Open Subtitles | الامس تلقينا تقرير بان احدى المحطات في جنوب المدينة تعرضت لهجوم |
Conta-se uma história, em algum lugar ao sul da Birmânia. | Open Subtitles | هنالك قصة قد قيلت في مكان ما في جنوب بورما. |
Isso é no Azerbeijão, ao sul da Rússia. | Open Subtitles | إنها أذربيجان فى جنوب روسيا |
Venho de Keria, ao sul da Índia. | Open Subtitles | جئت من كيرلا، فى جنوب الهند |
Eu sempre senti que ele devia vir ao sul da Califórnia e fazer um edifício. | TED | ولطالما أحسست بأنه يجب عليه القدوم إلى جنوب كاليفورنيا والعمل في البناء |
Bem-vindo ao sul da Flórida. | Open Subtitles | "مرحبًا بك في جنوب "فلوريدا |
Está bem, Sly e eu voltamos à garagem com o Cabe, que vai ligar para a CFC sobre rádios ao sul da Califórnia. | Open Subtitles | أنا و (سلاي) سنعود إلى الورشة مع (كايب) ، الذي سيتصل بلجنة الإتصالات الفيدرالية للحصول على مواصفات البث اللاسلكي في جنوب كاليفورنيا |
Está a ser construído um corredor comercial que vai do nordeste da Índia, passa por Myanmar e Bangladesh e vai até ao sul da China. | TED | وهي تقوم ببناء ممر تجاري يمتد من شمال شرق الهند من خلال ميانمار وبنغلاديش إلى جنوب الصين. |
Vim até ao sul da Austrália para ver o que aconteceu à evolução da vida após a Bola de Neve. | Open Subtitles | جئت إلى جنوب أستراليا لكي أرى ما الذي حدث لتطور الحياة بعد الكرة الثلجية الأرضية. |