Já te podias levantar da cama doentia e voltar ao teatro. | Open Subtitles | وتمكنت وقتها من ترك سرير المرض، والرجوع إلى المسرح |
Já te podias levantar da cama doentia e voltar ao teatro. | Open Subtitles | وتمكنت وقتها من ترك سرير المرض، والرجوع إلى المسرح |
Se eu actuava bem, podia ir com a Mamã e o Papá ao teatro. | Open Subtitles | واذا كنت جيدا, كان يسمح لي بمرافقة ابي وامي للمسرح |
Por acaso, sei que ele hoje à tarde vai ao teatro. | Open Subtitles | أعرف إنه سوف يذهب للمسرح اليوم حفل ماتينية |
Pessoas que nunca foram ao teatro virão ver Diane Simmons. | Open Subtitles | الاشخاص الذين لم يذهبوا الى المسرح سيذهبون ليشاهدوا ديان |
Pedi um cavalo e um trenó para nos levar do hotel ao teatro. | Open Subtitles | طلبت حصانا ومزلقة لأنقلك من الفندق إلى المسرح |
Depois voltei para a casa e mudei de roupa, para ir ao teatro. | Open Subtitles | بعد عدت للمنزل غيرت ملابسي و ذهبت إلى المسرح |
Tento fazer com que as minhas peças sejam encenadas. Mas já ninguém vai mais ao teatro. | Open Subtitles | أنا أكتب ، أحاول أن أجعل مسرحياتي تنتج لكن لا أحد يذهب إلى المسرح بعد الآن |
Não sei se talvez gostarias de ir ao teatro, amanhã à noite? | Open Subtitles | ربما تودين المجيئ إلى المسرح .. ليل غد أو |
Oiçam-me. Nada de bom vai acontecer na vossa ida ao teatro, hoje. Nada de bom. | Open Subtitles | اسمعوني جيداً، لا خير من ذهابكم إلى المسرح الليلة، البتة |
Tem que ir ao teatro ou... ou tomar uma amante. | Open Subtitles | يجب أن تتوجهه إلى المسرح أو فلتتأخذ عشيقه |
Podes ir ao teatro, podes ir às compras tens os braços livres para chegares às coisas das prateleiras | Open Subtitles | يمكنك الذهاب للمسرح بها، التسوق بها، ذراعاك حران وبالتالي يمكنك الوصول إلى الأشياء من الداخل |
Bem, se vou ao teatro, é melhor trocar-me. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت سأذهب للمسرح يجبأنأغيرملابسي. |
Bom, quando me dissestes que me levarias ao teatro, Eu achei que veriamos uma peça. | Open Subtitles | ،عندما أخبرتني أنكَ ستأخذني للمسرح أعتقدت أننا سنشاهد عرض مسرحي |
As estrelas começam a cintilar e aqueles que gostam de músicas com algum drama devem ir até ao teatro, onde as estrelas cá do campo vão iluminar a noite com a interpretação do êxito da Broadway Electro-City. | Open Subtitles | بنيما تلمع النجوم, أولئك الذين يحبون الدراما يجب عليهم أن يذهبوا للمسرح, حيث نجوم المخيم يضيؤون السماء |
Fomos ao teatro ver a peça "Thumb's Up!". | Open Subtitles | "لقد ذهبنا للمسرح . لمشاهدة مسرحية " ابهام للأعلى |
E a razão de não termos mais palcos é porque as pessoas não vão mais ao teatro! | Open Subtitles | و السبب فى أنه ليس لدينا المحطات أن الناس لن تذهب الى المسرح |
Nunca consigo ver se alguém vai bem ou mal, quando vou ao teatro. | Open Subtitles | أتعرف , شخصيا لا أستطيع أن أقول رأيي بأحد فيما اذا كان جيدا أم سيئا عندما أذهب الى المسرح |
Mas foram ao teatro, hem? | Open Subtitles | حقاً؟ لَكنَّ كَانَ عِنْدَكَ وقت لمسرحية ؟ |
Sonhei que ia ao teatro, que me cruzava com o Diabo durante o intervalo e que ele estava muito bem vestido. | Open Subtitles | لقد كنت في المسرح. ألتقيت بالشيطان أثناء فترة الإستراحة. ولقد كان حسن الملبس. |
Som, se eu não regressar amanhã, não vás ao teatro. | Open Subtitles | سوم لو لم أعد إليك غدا لا تذهبى إلي المسرح |
Três dias mais tarde, aquele homem ligou-me e perguntou se eu gostaria de me juntar ao teatro de Dança Americana Alvin Ailey. | TED | وبعد ثلاثة أيام، اتصل ذلك الرجل بي وسألني إن كنت أود الانضمام إلى مسرح آلفن آيلي الأميركي. |
Sr. Monk vai ao teatro | Open Subtitles | فصل راهبِ 2 Epi. 06 يَذْهبُ السّيدُ monk إلى المسرحِ |
Como é que fez com que o Mitch voltasse ao teatro, já maquilhado? | Open Subtitles | كيف جأت بمتش الي المسرح مره اخره؟ وهو يضع المكياج؟ |