Porque vais ao teu escritório, vais pedir desculpa ao teu chefe e recuperar o emprego. | Open Subtitles | لأنك ستذهب إلى مكتبك ستعتذر لرئيسك وتستعيد وظيفتك |
Diz ali ao teu chefe que vocês estão a dar cabo da nossa casa. | Open Subtitles | نعم ، قل لرئيسك هناك أنكم يا رجال تدمرون منزلنا |
Creio que deixei a minha posição bastante clara ao teu chefe. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد وضحتُ موقفي لرئيسك تماماً من قبل |
telefona ao teu chefe, diz-lhe que precisas de verificar o sistema na sede da UAT. | Open Subtitles | هذا ما ستفعله اتصل برئيسك واخبره انك تحتاج الى فحص موقع الوحدة |
Dou-te os colarinhos e as apreensões, além disso... ligo ao teu chefe e digo-lhe que gostamos mesmo deste tipo novo que ele tem no norte de Manhattan. | Open Subtitles | ساعطيك المردودات و الفضل بالاضافة انني ساتصل برئيسك واخبره اننا احببنا |
Digamos que te deixamos ir e damos esta foto ao teu chefe junto com um cooperativo depoimento como testemunha, que vais dar ao FBI? | Open Subtitles | لنقل بأننا تركناك تذهب ونعطي هذه الصور إلى رئيسك مع بيان تعاون أوشكت بأن تقدمه إلى مكتب التحقيقات الفدرالي؟ |
Não negues o desejo de aniversário ao teu chefe. | Open Subtitles | لايمكنك رفض امينة عيد ميلاد رئيس عملك. |
Uma violação de privacidade seria eu enviar ao teu chefe as tuas fotografias, desmaiado, com uma tanga cor-de-rosa. | Open Subtitles | وخرق كامل للخصوصية أتعلم ماذا ؟ الخرق الكامل للخصوصية قد يحدث عندما أرسل لرئيسك |
Escolheste mal algumas palavras, estavas num sítio negro, mas também sei que tens que mostrar ao teu chefe que és amigo do vencedor. | Open Subtitles | أعرف أنك في مكان مظلم ...ولكني أعلم أيضا أنك تحتاج أن تظهر لرئيسك أنك صديق لفائز |
Não achas que devias ter contado isso ao teu chefe? | Open Subtitles | ألا تظنه شيء عليك تبليغه لرئيسك ؟ |
Volta e diz ao teu chefe que está tudo bem. | Open Subtitles | عد لرئيسك و أخبره أن كل شئ على ما يرام |
- Mostra ao teu chefe. | Open Subtitles | أري ذلك لرئيسك الناس ستقفز إذا استطاعوا |
Só preciso que entregues uma mensagem ao teu chefe. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن توصل رسالة لرئيسك |
Então diz ao teu chefe para deixar o Tony em paz. | Open Subtitles | إذن قُل لرئيسك ليدع (توني) لوحده. |
Arranja maneira, idiota. Ou ligo ao teu chefe e digo que estás a ser subornado. | Open Subtitles | حاول أن تحل الموضوع أيها الوغد وإلا اتصلت برئيسك وأخبرته بكل شيء |
George, preciso dum favor. Preciso que ligues ao teu chefe e lhe perguntes se me dá autorização | Open Subtitles | "جورج" ، احتاج منك معروف ، انا بحاجه ان تتصل برئيسك و تطلب منه ان يمنحنى تصريح |
Liguei ao teu chefe. | Open Subtitles | لقد اتصلت برئيسك |
Quando acordares, vais ligar ao teu chefe... e dizer que o Roy Miller tem a bateria e fugiu com a miúda. | Open Subtitles | سوف تتصل برئيسك وسوف تخبره أن (روي ميلر), هذا أنا، يملك البطارية وهرب مع الفتاة. |
Vamos ligar ao teu chefe. | Open Subtitles | ستتصل برئيسك |
Olha, ou voltas comigo para dentro daquele ringue... e eu transformo-te em puré novamente ou podes levar a minha proposta ao teu chefe para ver o que ele diz disso. | Open Subtitles | إنظر،حتى و لو عدت معي إلى تلك الحلبة و قمت بضربك ثانية أو يمكنك أخذ إقتراحي إلى رئيسك و ترى ما رأيه حول ذلك |
Exacto, e podes explicar tudo isto ao teu chefe, provavelmente manter o teu trabalho, mas o teu tempo em Miami acabaria. | Open Subtitles | ذلك صحيح، ويمكنك أن توضح كل هذا إلى رئيسك في الوطن من المحتمل أن تحتفظ بعملك، لكن وقتك في ميامي سيكون قد إنتهى |
Não, o que eu vou fazer é telefonar ao teu chefe, ou ao bispo, ou quem raios ele é e irei ver o que é que ele pensa sobre um padre cometer adultério. | Open Subtitles | .. لا ، ما سأفعله هو سأقوم بإجراء إتّصال إلى رئيسك ، أو الأُسقُفْ أو أياً كان وسأرى كيف يشعر |