Diz olá ao teu filho por mim quando chegares a casa. | Open Subtitles | صل سلامى لابنك بالنيابة عنى عندما تعود الى البيت |
Linda! Ei, espera um bocado, Trudy. Vou dizer olá ao teu filho. | Open Subtitles | انتظري لحظة يا ترودي حتى أقول مرحبا لابنك |
Talvez a Ally pudesse dar alguns cromos ao teu filho em troca do tal Scrabby-qualquer coisa, ou sei lá como eles lhe chamam. | Open Subtitles | ربما بوسع آلي أن تعطي ابنك بضع بطاقات فقط مقابل بطاقة السكرابي تلك ما اسمها أو مهما يطلقون عليها من إسم |
Sabemos onde fica o painel de controle, graças ao teu filho. | Open Subtitles | ونحن نعرف أين هي لوحة التحكم الرئيسية وذلك بفضل ابنك |
Estás preparado para dizer ao teu filho que a mãe dele morreu porque foi violada! | Open Subtitles | هل ستقدر أن تخبر إبنك بأن أمه أنتحرت بعد أغتصابها |
As visitas secretas ao teu filho... E o bebé que eu perdi... | Open Subtitles | هذه الزيارات السرية لإبنك والطفل الذي فقدتة |
Lembras-te quando Apophis fez uma lavagem ao cérebro ao teu filho? | Open Subtitles | -تيلك, هل تتذكر عندما قام ابوفيس بغسيل مخ لأبنك "رياك". |
Quer mesmo fazer isso ao teu filho, seres o motivo por ele ficar órfão? | Open Subtitles | هل تريد ان تفعل ذلك بإبنك و ان تكون السبب لكونه يتيما؟ |
Pensa nas histórias espantosas que irás contar ao teu filho. | Open Subtitles | فكر في كل القصص الرائعة التي سترويها لابنك |
Não me parece que essa seja uma coisa boa para ensinar ao teu filho. | Open Subtitles | لا أظن حقاً إنه شيء صائب يجب أن تعلمه لابنك. |
- e vais explicar as piadas ao teu filho. | Open Subtitles | -وستشرح النكات لابنك. سأعود للمنزل . -ستعودين للمنزل؟ |
Muito bem, não sei o que o meu pai te disse mas tu mesma podes ver que ele não te menciona, nem ao teu filho, em lado nenhum. | Open Subtitles | حسناً، لا أعلم ما الذي أخبرك إياه والدي لكن يمكنك أن تري بنفسك لا يوجد أي ذكر لك أو لابنك في أي مكان |
Não gosto que te apegues ao teu filho, pois ele já era. | Open Subtitles | لا أحب أن أراك تتمسك بابنك لأن ابنك مات ابتك مات |
A única coisa que não está hipotecada é um ginásio, deixado ao teu filho por um tal Mickey Goldmill em 1982. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذى لم يتم الحجز علية هو صالة تدريب بإسم ابنك 1982 كتوبة من ميكى جولدبم عام |
Vais poder dar tudo ao teu filho. De que te estás a queixar? | Open Subtitles | . ستكون قادرآ على إعطاء ابنك كل شيء عن ماذا تشتكي ؟ |
Devias tentar contar essa história ao teu filho... para veres como ele passaria a olhar para ti. | Open Subtitles | حاول إخبار إبنك بتلك القصة وانظر كيف سينظر إليك عندئذ |
Mazilli, queres que diga algo ao teu filho? | Open Subtitles | مازيلي, أتريدني أن أخبر إبنك بشيء؟ |
Permite-me que te junte ao teu filho em Tartarus. | Open Subtitles | إسمح لي بجمع شملك "مع إبنك في "تاتروس |
O livro é sobre o que está a acontecer ao teu filho. | Open Subtitles | حسناً، إن الكتاب يدور حول ما يحدث لإبنك. |
Não queres que nada de mal aconteça ao teu filho e sabes como isto vai acabar se não colaborares. | Open Subtitles | - لاتريدين حصول أي شئ سيئ لإبنك - الأن أصبحت تعلمين أين سيصل هذا بنا في حال عدم تعاونك |
Se fazem isso a um Humano, o que é que achas que farão ao teu filho? | Open Subtitles | أذا فعلو هذا بالبشر ما الذي تعتقدين أنه سيفعلوه لأبنك ؟ |
Como podes fazer isto ao teu filho, cabra? | Open Subtitles | كيف تفعلى هذا بإبنك أيتها العاهرة |
O trabalho dele era proteger-te a ti e ao teu filho. | Open Subtitles | كانت وظيفته أن يحميك أنت وإبنك |
Tu não fizeste isto ao teu filho, e nem ao teu marido. | Open Subtitles | , أنتِ لم تفعلي هذا لابنكِ و لا زوجكِ |
O Departamento de Correções permitiu uma visita de uma hora ao teu filho. | Open Subtitles | هيئة الإصلاحات سمحت لك بزيارة ساعة لولدك |
E quando ele me disse o que fazes ao teu filho, fiquei tão perturbado que só marquei 172 pontos. | Open Subtitles | و عندما أخبرني عمّا تفعله مع أبنك أنزعجت جدّاً لدرجة أنّني لم أسجّل سوى 172 نقطة |