"ao trazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • بإحضار
        
    • بإحضارك
        
    Acho que fiz um bom trabalho ao trazer os convidados até aqui e penso que mereço ser pago, já! Open Subtitles أعتقد أنى أدّيت عملى جيداً بإحضار ضيوفك إلى هنا
    Apenas posso assumir que sabes o que fazes ao trazer estes indivíduos para aqui? Open Subtitles افترض أنك تعلمين ما تفعليه بإحضار اولئك الأشخاص إلى هنا
    Acho que cometi um erro ao trazer a Jessi até você. Open Subtitles اظن بأنني اقترفت خطأ بإحضار جيسي لكِ
    Que raio pensas que estás a fazer ao trazer a Caçadora aqui? Open Subtitles ما الذي تفعله بحق الجحيم بإحضارك المبيدة إلي هنا؟
    O que diabo pensaste ao trazer este homem aqui? Open Subtitles ما الذي تفكرين به بإحضارك لهذا الرجل إلى هنا؟
    Manchaste a Acção de Graças da familia Radwell ao trazer para cá não uma mas duas cadelas que andam à caça de fortunas! Open Subtitles " لقد أسأت إلى سمعة عيد شكر عائلة " رادويل بإحضارك إلى المنزل وليس واحدة فقط بل عاهرتان باحثتان عن الذهب
    Trevor, em que raio estavas a pensar ao trazer uma mulher ao conselho? Open Subtitles بماذا فكّرت بإحضار مرأة للمنزل؟
    A Rainha Margaery já expiou os pecados dela, ao trazer outra pessoa para a verdadeira luz dos Sete. Open Subtitles لقد كفّرت الملكة (مارجري) بالفعل عن ذنوبها، بإحضار شخص آخر إلى نور الآلهة السبعة
    Porque nos prestou um grande serviço ao trazer uma arma tão perigosa, na verdade... Open Subtitles ولأنك أسديت لنا خدمة جليلة بإحضارك سلاحًا خطرًا فأنت في الواقع...
    Arriscaste muito ao trazer o Charlie cá. Open Subtitles لقد خاطرت للغاية بإحضارك تشارلي) إلى هنا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus