Estaremos transmitindo ao vivo os sonhos do subconsciente no Cerebro. | Open Subtitles | لدينا بث على الهواء مباشرة من منطقة اللاوعي بالمخ |
Sou o Ted Saunders, aqui com a Katie Kerwin-McCrimmen, a transmitir ao vivo do salão de baile principal do Grand Hyatt, Washington. | Open Subtitles | أنا تيد ساوندرز، هنا مع كايتي كيروين ماكرايمن، ننقل لكم على الهواء مباشرة من القاعة الرئيسية لفندق جراند حياة واشنطن |
Isso é porque o que estás assistir é ao vivo. | Open Subtitles | ذلك لأنك متصل. ما تشاهدة الآن هو بث مباشر. |
É banda desenhada ao vivo. É um livro de banda desenhada vivo. | TED | إنه حقاً كتاب هزلي حي. إنه كتاب هزلي تدب فيه الحياة. |
Fazemos a transmissão ao vivo daqui. | Open Subtitles | حسنا, سنذيع مباشرة على الهواء سنذيع الخبر من هنا |
Vamos passar para lá, ao vivo. | Open Subtitles | إنتظر .. سنذهب الآن ببث مباشر إلى البيت الأبيض |
Se eu consigo fazer isto no palco, ao vivo, posso mostrar-vos a todos, em cinco minutos como se manobra um destes aparelhos. | TED | وإذا استطعت فعل ذلك بشكل مباشر على المنصة، عندها أستطيع أن أريكم جميعًا في خمس دقائق كيف تشغلون واحدة من هذه الأجهزة. |
Estava a fazer uma reportagem ao vivo sobre um condutor de charrete. | Open Subtitles | لقد كنت اقدم تقريراً على الهواء مباشرة عن قائد عربة حصان |
Em Times Square, estavam a transmitir o jogo ao vivo... | Open Subtitles | في التايم سكوير، كانوا يبثون المباراة على الهواء مباشرة. |
Queremos que se retrate ao vivo. E isso não é negociável. | Open Subtitles | نُريدُ اعتذارا كاملا على الهواء مباشرة وذلك غيرُ قابل للتفاوض |
O líder da quadrilha concordou em confessar, só se estivessem presentes repórteres para emitir ao vivo. | Open Subtitles | وافقرئيسالعصابةعلى الإعتراف.. فقط في حال وجود كاميرا لتبثّ الإعتراف على الهواء مباشرة |
Assim que consigas, voltaremos a transmitir ao vivo. | Open Subtitles | وبمجرد حصولك على القصة سنعود فى بث مباشر مرة آخرى.تمام؟ |
Este clip mostrava uma mulher a ser supostamente assassinada ao vivo na internet. | Open Subtitles | هذا الشريط عرض مرأة يتم قتلها على بث مباشر على الأنترنت |
Um momento, estamos ao vivo do Aeroporto Memorial em Wyndam, Idaho... | Open Subtitles | تقرير التلفزيون : نحن في بث حي من المطار المذكور |
Mais pessoas questionam a confiança nela depois de ela decidir lavar a roupa suja na televisão, ao vivo. | Open Subtitles | وقد بدأ الناس يتساءلون حول مصداقيتها بعد قرارها نشر غسيلها الوسخ مباشرة على الهواء. |
Voltaremos com o 'News 60' ao vivo. | Open Subtitles | بعده نعود إلى فقرة الأخبار ببث مباشر بدل الشريط |
Celebridades digitais, especialmente com esta nova tecnologia de projeção, serão exatamente como nos filmes, mas ao vivo e em tempo real. | TED | مشاهير رقميون، وخاصة بعد تقنية العرض الجديدة، سوف يصبحون بالضبط مثل الأفلام، ولكن بشكل مباشر. |
Notícias ao vivo canal 6, ao vivo | Open Subtitles | اخبار مباشره القتاه السادسه, تقرير مباشر |
Sou Hagatha Utslay, ao vivo da escola secundária Bulimia Falls onde estamos com um grupo de estudantes "inocentes", | Open Subtitles | مرحبا انا جاثا اتسلي مباشرتاً من مدرسة بوليميا للسقوط حيث اننا محاطون من قبل طلاب ابرياء |
Aqui é AmyNicole, ao vivo do aeroporto Escalan, onde acaba de chegar o generalEsperanza, fortemente guardado. | Open Subtitles | هذه ايمي نيكول معكم على الهواء من مطار اسكلان حين الجنرال المقال رامون اسبيرانزا وصل لتوه تحت حراسة مشددة |
Depois de sofrer o que pareceu ser um ataque psicótico ao vivo. | Open Subtitles | بعد المعاناه من انهيار نفسى على الهواء مباشرةً |
Posso livrar-te de uma e dar aos miúdos a oportunidade de ver um Yankee ao vivo. | Open Subtitles | أستطيع أن أشغل ساعة عنك. لنسمح للأطفال برؤية يانكي حقيقي على الطبيعة. |
E estamos ao vivo de novo na Costa Oeste. | Open Subtitles | ونحن نبث بثاً مباشراً من جديد للساحل الغربي |
ao vivo, via satélite, 257 canais. | Open Subtitles | علي الهواء مباشرة، و عن طريق القمر الصناعي، و 257 قناة. |
Numa certa noite, cruzei-me com uma banda ao vivo, todos bem vestidos com roupas iguais. | TED | في هذه الليلة بالتحديد، صادفت هذه الفرقة الموسيقية الحية التي ترتدي ملابس منسّقة حتى في أدق التفاصيل. |
A música ao vivo era quase sempre usada em filmes mudos para ampliar a experiência. | TED | الموسيقى الحيّة كانت تُستخدّم دائمًا تقريبًا في الأفلام الصامتة من أجل تعزيز التجربة. |