"aonde vão" - Traduction Portugais en Arabe

    • أين تذهب
        
    • إلى أين ستذهبان
        
    • إلى أين أنتم ذاهبون
        
    • الى اين انتم ذاهبون
        
    • إلى أين أنتما ذاهبان
        
    • إلى أين تذهبان
        
    • إلى أين تذهبون
        
    • أين يذهبون
        
    • أين أنت رجال يَذْهبونَ
        
    • أين ستذهبون
        
    Aonde vão os aviões que nunca apanhamos? Open Subtitles أين تذهب كل هذه الطائرات التي لا نركبها?
    Aonde vão tão produzidas assim? Open Subtitles إلى أين ستذهبان بهذه الملابس الأنيقة
    Aonde vão vocês, seus brancos idiotas? Open Subtitles إلى أين أنتم ذاهبون أيها البيض الحمقى؟
    Aonde vão os cavalheiros com essa pressa? Open Subtitles هل يمكن ان اسأل الى اين انتم ذاهبون ايها الساده المحترمون بهذه السرعه، ؟ ؟
    Aonde vão? Open Subtitles أبي، إلى أين تذهبان ؟
    Não precisam de ir embora. Aonde vão? Open Subtitles لايجبعليكمالذهاب، إلى أين تذهبون يا رفاق ؟
    Aonde vão? Open Subtitles إلى أين يذهبون ؟
    Mesmo assim quero saber Aonde vão. Open Subtitles لا ازال ارغب بمعرفه الى أين ستذهبون
    Aonde vão os macacos? Open Subtitles أين تذهب هذه القرود؟
    Aonde vão agora? Open Subtitles أين تذهب الآن؟
    - Aonde vão? Open Subtitles إلى أين ستذهبان ؟
    Então já sei Aonde vão. Open Subtitles إذن أنا أعلم إلى أين ستذهبان
    - Até logo. - Aonde vão? Open Subtitles نراكم فيما بعد يا أصحاب - إلى أين أنتم ذاهبون ؟
    - Aonde vão? Open Subtitles إلى أين أنتم ذاهبون يا رجال؟
    Diz Aonde vão e nós levamos. Open Subtitles أخبرنا الى اين انتم ذاهبون? وسنقودكم.
    Aonde vão? Open Subtitles إلى أين تذهبان ؟
    Aonde vão? Aonde vão? Open Subtitles إلى أين تذهبون ؟
    Sabes Aonde vão? Open Subtitles هل تعرف أين يذهبون ؟
    Rapazes, Aonde vão a esta hora? Open Subtitles أين ستذهبون في هذه الساعة؟ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus