"aos fins de semana" - Traduction Portugais en Arabe

    • في عطل نهاية الأسبوع
        
    • في عطلة نهاية الأسبوع
        
    • في نهايات الأسبوع
        
    • في العطلات
        
    • كل نهاية أسبوع
        
    • عُطل نهاية الأسبوع
        
    • في عطلات نهاية الأسبوع
        
    • في العطل
        
    • بعطلات نهاية الأسبوع
        
    Não se preocupem, está fechada aos fins de semana. Open Subtitles لاتقلقوا، إنهم يغلقونه في عطل نهاية الأسبوع
    É bom ficar com ela aos fins de semana. Open Subtitles إنه من الجيد أنها تستطيع أخذك في عطل نهاية الأسبوع.
    A maioria de vocês não enfrenta regimes opressivos, aos fins de semana, por isso, pensei nalguns exemplos talvez mais pertinentes. TED الكثير منكم لا يتبع حميات قاسية في عطلة نهاية الأسبوع أردت التفكير في أمثلة ليكون الموضوع أكثر ترابطًا
    Pensei que só ficavas com ele aos fins de semana. Open Subtitles ظننته يقيم عندك فقط في نهايات الأسبوع
    Disse-me que tinha reavido o lugar, que trabalhava aos fins de semana, que trabalhava depois da escola. Open Subtitles يخبرني أنّه استعاد وظيفته يخبرني أنّه سيعمل في العطلات الإسبوعية يخبرني أنّه سيعمل بعد المدرسة
    Actuo aos fins de semana e às terças, de 15 em 15 dias. Open Subtitles هذا كل نهاية أسبوع وكل يوم ثلاثاء ورائهم
    Excepto aos fins de semana. Viaja todos os sábados. É um fanático da caça. Open Subtitles ماعدا عُطل نهاية الأسبوع فأنه يذهب للصيد كل سبت
    Diria aos fins de semana, mas eles são complicados. Open Subtitles ؟ أنا كنتُ سأقولُ في عطلات نهاية الأسبوع, و لكن عطلات نهاية الأسبوع سيّئة.
    aos fins de semana, ele gostava de por um capuz vermelho, e convencer adolescentes descontentes para se juntarem à causa da supremacia branca. Open Subtitles في العطل يُحب أن يضع غطاء أحمر على رأسه و يقنع المراهين الساخطين بالإنظمام إلى قضيته لكي يتفوق ذوي البشرة البيضاء
    Há outra rapariga que trabalha aqui aos fins de semana. Open Subtitles هناك فتاة أخرى تعمل هنا بعطلات نهاية الأسبوع.
    Você podia ligar-me aos fins de semana. Open Subtitles بإمكانك الاتصال بي في عطل نهاية الأسبوع.
    Pensei que só o tinhas aos fins de semana. Open Subtitles كنت أعتقد أنه يأتيك في عطل نهاية الأسبوع فقط
    É simpático, temos um cão, vamos ao bar aos fins de semana e já conheci a mãe, o pai, os amigos e o resto da família. Open Subtitles إنه لطيف، و لقد حصلنا على كلب، و نحن نذهب إلى الحانة في عطل نهاية الأسبوع و لقد قابلت أمه و أبيه وأصدقائه وجميع أفراد أسرته.
    Sabes, ele manteve-os a trabalhar aos fins de semana para que estivesse acabado antes de voltares. Open Subtitles انتي تعلمين بأنه يعمل في عطلة نهاية الأسبوع لذلك تم الإنتهاء في وقت عودتك
    Normalmente não abro aos fins de semana. Open Subtitles في عطلة نهاية الأسبوع لا أفتح في العادة.
    Não quis mudar os miúdos a meio do ano escolar, por isso, a minha mulher e os meus filhos ficaram em Houston e eu ia vê-los aos fins de semana. Open Subtitles لم أرغب بتنشأة الأطفال في المدرسة هنا " فبقيت زوجتي وأطفالي في " هيوستن وكنت أطير في العطلات لرؤيتهم
    Vir aqui aos fins de semana. Open Subtitles والمجيء إلى هنا في العطلات الأسبوعية
    Horário da manhã, só aos fins de semana. Open Subtitles النزهات الصباحية في عُطل نهاية الأسبوع فقط
    Aulas noturnas e aos fins de semana. Open Subtitles حصص مسائية بدوام جزئي، في عطلات نهاية الأسبوع.
    Lisa, lembras-te daquelas viagens, que fazias ao museu com a Mãe aos fins de semana, enquanto eu ficava em casa, e ela te dizia que eu estava de castigo? Open Subtitles ليزا, تذكرين كل تلك الرحلات الى المتحف مع امي في العطل الاسبوعية عندما كانت تتركني بالمنزل
    - Vem cá aos fins de semana. - Stanford fica do outro lado do país. Open Subtitles سآتي بعطلات نهاية الأسبوع - ستانفورد) على الجانب الآخر من البلد) -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus