"aos rapazes" - Traduction Portugais en Arabe

    • للفتيان
        
    • للشباب
        
    • للرفاق
        
    • إلى الفتية
        
    • للأولاد
        
    • للاولاد
        
    Prestamos um mau serviço aos rapazes com a forma como os educamos, reprimimos a humanidade dos rapazes. TED طريقة تربيتنا للفتيان تضرهم بشكل كبير؛ نحن نخنق البشرية في الفتيان.
    Divirta-se a explicar isso aos rapazes lá na cela. Open Subtitles حسناً، تمتّع في شرح ذلك للفتيان الذين في النزنزانات
    Mas nós realmente não podemos ter uma festa de dança sem meninas sir... e sinceramente sir, eu tinha prometido aos rapazes. Open Subtitles انك محق سيدي لكن لا يمكننا اقامة حفلة رقص بدون الفتيات وبالحقيقة لقد اقسمت بعض الوعود للشباب
    Está a ser acusado de dar falsas esperanças aos rapazes. Open Subtitles أنت تقف متهماً بمنح الأمل للشباب النحيلين،
    Temos umas coisinhas a dizer aqui aos rapazes e não tem de ouvi-las. Open Subtitles شكراً لكِ دكتورة , نحن لدينا شيئاً يجب ان نقوله للرفاق على لأنفراد
    Leva esse rádio aos rapazes e vamos ver se isto funciona. Open Subtitles هل تأخذ هذا اللاسلكي إلى الفتية ؟ -لنرى إذا كان سيعمل هذا الشيء
    Se não tivesse dado os amuletos aos rapazes, nada disto teria acontecido. Open Subtitles ، لو لم تعطي التعويذة للأولاد . ما كان هذا ليحدث
    Não diga nada aos rapazes, mas... o meu ectoplasma está a secar. Open Subtitles لا تقل شيئاً للاولاد حالتي للغازية تضمحل
    Pagamos uma rodada aos rapazes, colocamos droga nas bebidas, e ajudamo-los a sair do bar. Open Subtitles , أشترينا للفتيان شرابا , وضعنا بعض قطرات في ماء قطعة قماشهم ساعدناهم للخروج من الحانة
    - Trouxe um refresco aos rapazes. Open Subtitles كنتُ أحضر فقط للفتيان شيئاً ليشرباه
    Mostrem as mamas. Mostrem as mamas aos rapazes! Open Subtitles أخرجوا ثديكم أخرجوا ثديكم للفتيان
    Ouve, faz-nos um favor, leva isto aos rapazes. Open Subtitles .أمسك، هلاّ أخذتَ هذا للفتيان -
    Ada, não digas a porra de uma palavra sobre isto aos rapazes. Open Subtitles (ايدا) لا تتفوهي بكلمة من هذا للفتيان
    Posso arranjar-te e aos rapazes alguma coisa para beber? Open Subtitles هل يمكنني أن أجلب لك و للشباب شيئاً لتشربوه ؟
    Isso é algo que ele diz aos rapazes. Open Subtitles وإنه يجب أن انضبط هذا مجرد شيء يقوله للشباب
    Intervalo. O que achas que o Danny Meehan vai dizer aos rapazes nos balneários? Open Subtitles -أنها الأستراحه ماذا سيقول ( مين ) للشباب ( بوب)؟
    Devo-o aos rapazes porque foi por minha culpa que roubaram tudo. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني مدين حقاً للرفاق,‏ لأنني السبب في سرقت كل شيء
    Adoro-a. Mal posso esperar de as mostrar aos rapazes. Open Subtitles لقد احببتها, ولا استطيع الانتظار لأريها للرفاق
    Mas escuta, eu contei aos rapazes o que fizeste por mim na prisão. Open Subtitles نعم، في الحقيقة، إسمع يا رفيق قلت للرفاق بما فعلته من أجلي في السجن
    Amelia, diga aos rapazes que estamos de saída. Open Subtitles اميليا , نقول للأولاد نحن على وشك الخروج.
    - O que estás a fazer aos rapazes? Open Subtitles ويللي ، مالذي تفعله للاولاد في الخلف هناك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus