"após meses de" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعد أشهر من
        
    • بعد شهور من
        
    • وبعد شهور من
        
    após meses de experimentos, não tem nada a mostrar. Open Subtitles بعد أشهر من التجارب ليس لديك ما تريه
    E diga-Ihe que hoje vi a minha família pela primeira vez após meses de angustia e solidão. Open Subtitles وأخبره اليوم رأيت فيه أسرتي لأول مرة بعد أشهر من العزلة والألم
    Mas após meses de luta, finalmente, estou a progredir. Open Subtitles لكن بعد شهور من المعاناة، أخيراً أحرز تقدم.
    após meses de um processo exaustivo, sai finalmente um acordo amigável. Open Subtitles بعد شهور من الجدال القانوني تم التوصل أخيراً إلى أتفاقٍ ودّي.
    E após meses de abusos, os raptores roubaram um banco. Open Subtitles وبعد شهور من استغلالها فمختطفيها سرقوا بنك
    E hoje, após meses de negociações com a Autoridade Palestiniana e com o governo israelita, estou finalmente em posição de anunciar que a implementação da Terceira Fase de Internet de Banda Larga ao longo da Cisjordânia foi acordada. Open Subtitles لذا اليوم وبعد شهور من المفاوضات بين كلاً من السلطة الفلسطينية وحكومة اسرائيل بأمكاني ان اعلن عن
    É estranho, após meses de espera, estes últimos momentos são os de maior ansiedade. Open Subtitles أنها طريقة غريبة بعد أشهر من الأنتظار، هذه اللحظات الأخيرةهيالأكثرإيلاماً.
    após meses de especulação, o governo israelense confirmou um grande avanço no processo de paz com os Acordos de Helsínquia. Open Subtitles بعد أشهر من التكهُنات، أكدت الحكومة الاسرائيلية وجود أنفراجة كبيرة
    após meses de busca, encontra um barco apropriado nas Bahamas. Open Subtitles بعد أشهر من البحث، وجدو قارباً في "البهاما" قد يكون ملائماً.
    após meses de reclusão, a Loretta saiu de casa e declarou que só usaria branco. Open Subtitles بعد أشهر من العزلة... لوريتا) ظهرت من الداخل وأعلنت) أنّها سترتدي الأبيض فحسب.
    Não podes dizer isso, Haley. - Não após meses de silêncio. Open Subtitles لا يمكنك أن تقولى هذا الآن يا (هالى) ، ليس بعد شهور من الصمت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus