Uma baleeira de Bedford voltou há uma semana, após três anos. | Open Subtitles | جاءت سفينة صيد الحيتان المنزل الأسبوع الماضي بعد ثلاث سنوات. |
Americanos feitos prisioneiros durante a invasão japonesa foram libertados, após três anos de cativeiro. | Open Subtitles | الأمريكان الذين تم أسرهم أثناء الغزو اليابانى أُطلق سراحهم بعد ثلاث سنوات من الأسر |
Bem, quando se trabalha no circo, não se tem um endereço fixo... e após três anos eu tinha um monte de correspondência não entregue. | Open Subtitles | حسنا، عندما تعمل بالسيرك فانك لاتملك عنوانا منتظما لذا بعد ثلاث سنوات كان هناك الكثير من البريد الغير مسلم |
Quando existiu um chanceler cujas posses, após três anos... totalizavam 100 libras e um colar de ouro? | Open Subtitles | منذ متى كان هناك قاضياً كل ممتلكاته بعد ثلاثة سنوات لم تتجاوز مائة جنيه و سلسلة من الذهب؟ |
após três anos de guerra, tem-se grande controlo das emoções. | Open Subtitles | فالمـرء لابـد و أن يتـعلم التحكم فـى مشاعره بعد ثلاثة سنوات من الحرب |
Já não posso aparecer todos os dias. Não após três anos. | Open Subtitles | لا أستطيع القدوم كل يوم ليس بعد الآن، ليس بعد ثلاثة سنوات |
após três anos, Emilio tornou-se o chefe. | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات, اصبح اميليو رجلا |
após três anos e todas aquelas horas extra, finalmente apanhaste o teu homem. | Open Subtitles | -ماذا تقصد؟ بعد ثلاث سنوات وكل هذا الوقت، أمسكت بالرجل أخيراً |
Mas após três anos, o Charles Bartowski tornou-se na arma que sempre sonhámos ter. | Open Subtitles | ولكن بعد ثلاث سنوات (تشارلز بارتوسكي) يستعد |
após três anos de casamento, dobra o seguro, para 10 milhões. | Open Subtitles | بعد ثلاثة سنوات من الزواج تتضاعف الى 10 ملاين |
após três anos de pistas falsas, finalmente consegui algo concreto, descobri que o Wo Fat estava aqui no Havai. | Open Subtitles | بعد ثلاثة سنوات من النهايات المسدودة، أصبحتُ أحرز تقدماً جيداً، اكتشفتُ بأنّ هذا (وو فات) هنا بـِ"هاواي" |