Após um ano de residência secreta em Auteuille, a jovem, para irritação do Villefort, deu à luz a um menino. | Open Subtitles | بعد عام من الاقامه السريه فى اوتوييل المرأه الشابه, و بسبب غضب فيلافورت وضعت طفل رضيع |
Após um ano de inquérito chegaram à conclusão de que Daslow é o assassino do Presidente Jary. Então, pergunta um: | Open Subtitles | بعد عام من التحقيقات التفصيلية :وصلنا الي الإستنتاجات التالية |
Nunca pensei que Após um ano de coordenação, eles desistissem do assunto e dissessem, "Nós não sabiamos." | Open Subtitles | لم اتصور ابداً انه بعد عام من التنسيق "تخلوا عن القضية وقالو، "لم نكن نعلم |
Após um ano de separação, não o deixo sair de perto de mim. | Open Subtitles | بعد عام من الإبتعاد لن أدعه يبتعد عن نظري. |
Sim. Após um ano de fisioterapia. | Open Subtitles | بعد عام من العلاج الجسدي. |
Após um ano de estudo intensivo, | Open Subtitles | بعد عام من الدراسة المكثفة، أضطرت (أدلاين بومان) لمواجهة |