"apago" - Traduction Portugais en Arabe

    • بمسح
        
    • سأمحو
        
    • أمحو
        
    • أمسح
        
    • أحذف
        
    • احذف
        
    • سأمسح
        
    • سأطفئ
        
    Sobretudo, vou buscar comida e apago o quadro. Open Subtitles في الغالب ,أنا أخرج فى أجازة وأقوم بمسح بعض السبورات
    Então eu primeiro apago o disco protejo-me a mim e a vocês. Open Subtitles سوف أقوم بمسح ما على القراص الصلب، وبذلك أكون قد قمت بحمايتكما وحماية نفسي
    Ou apago todos os toques personalizados do teu telemóvel. Open Subtitles وإلا سأمحو كل نغمات الرنين الخاصة من على هاتفك النقال
    Mais uma escolha errada, e eu apago o teu território do mapa. Open Subtitles قرار خاطئ اخر، و سأمحو الشارع التاسع عشر من الخريطة
    Eu apanho-a, tu comes, eu apago. Até a faço sarar, quando acabares. Open Subtitles خطفتُها وأنتَ تتغذى عليها ثم أمحو ذاكرتها، حتّى أنّي سأعالجها بعدذاك.
    Então, eu apago a fotografia e depois devolvo-lhe o telemóvel. Open Subtitles إذن فسوف أمسح الصورة ثم أعطيها الهاتف مرة أخرى
    Mas lembra-te do nosso acordo. Fazes isto, e eu apago as tuas informações de contacto. Open Subtitles أنت تقوم بهذا، مقابل أن أحذف بياناتك من عندي.
    - e nunca apago números. A senhora apaga? - Não. Open Subtitles لم احذف رقمها ابداً، بسبب انني لا اقوم بحذف الارقام ابداً أتفعلين هذا؟
    Eu apago o quadro negro para si, Irmã Mary. Open Subtitles سأمسح السبورة من أجلكِ يا أخت ماري بات
    Digo-te uma coisa, apago o cigarro, se me pagares uma bebida. Open Subtitles سأخبرك ماذا سأطفئ سيجارتي ان اشتريت لي مشروبا
    Depressa... como é que apago os e-mails do meu telemóvel? Open Subtitles بسرعة , كيف أقوم بمسح رسائل البريد من هاتفي ؟
    - Eu apago. - Ela apaga. Open Subtitles قومى بمسح صورهم استطيع مسح الصور
    Então, às vezes, desfoco a imagem ou apago umas partes. Open Subtitles أحياناً إذن، سأفسد الشريط أو سأ ... سأمحو جزء منه.
    Meu, dá-me o teu iPad que eu apago a conta. Open Subtitles أعطني الآيباد و سأمحو الحساب
    Já entendes-te que nunca me perguntaste o que eu vejo, quando apago a tua memória? Open Subtitles تدرك بأنّك لم تسألني ولا مره ماذا أرى عندما أمحو ذاكرتك؟
    "Eu, o wraith, apago isto para que vocês não o vejam." Open Subtitles أنا الرايثيّ، أمحو هذه المعلومات كي أمنعكم من قراءتها
    Eu apago este período de tempo depois de enxertar as memórias da Amanda no mapa cerebral. Open Subtitles سوف أمسح هذه الفترة الزمنية وأنظفها بعد أن أزرع ذكريات أماندا على خريطة الدماغ
    Só mais uma coisa. Como apago ficheiros, como este aqui que diz "pensões". Open Subtitles هناك مسألة واحدة بعد، كيف أمسح ملفات كهذا واسمها "معاشات التقاعد"؟
    Fixe. Como apago tudo? Open Subtitles جيد، كيف يمكنني أن أحذف كل شيء؟
    Não, apago as mensagens todas dele. apago tudo que comece com "Olá". Open Subtitles لا لقد حذفتها أنا احذف أي رسالة تبدأ بـ مرحبا
    E se disserem uma só palavra do que viram e ouviram, apago as vossas contas do twitter e do facebook. Open Subtitles وإن نشرت أي كلمة عمّا تراه هنا، سأمسح حساباتك وصفحاتك على (تويتر) وعلى الـ(فايسبوك).
    Não se preocupem, meus queridos! Eu apago o incêndio! Open Subtitles لا تقلقلي يا حلوتي ، سأطفئ النار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus