"apanhassem" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبضوا
        
    • أمسكوا
        
    Devia estar com tanto medo, sabendo o que fariam contigo, se apanhassem. Open Subtitles لابد أن كُنتِ مُرتعبة، مما كانوا سيفعلوه لو قبضوا عليكِ.
    Sabes que me apedrejavam até a morte se me apanhassem a fazer o que não devo? Open Subtitles هل تعرفين أنّهم رجموا نساء مثلي حتّى الموت إن قبضوا عليهنّ يضطلعن بأعمال مشبوهة؟
    Eles ficaram tão furiosos quando foi publicada que disseram que se apanhassem o homem que tirou esta fotografia o matavam. Open Subtitles استشاطوا غضبا عندما نشرنا الصورة وقالوا ان قبضوا على من التقط الصورة فسوف يقتلونه
    Como se sentiria se o apanhassem e metessem na cadeia? Open Subtitles بالسجن وضعوه و به أمسكوا إن ماذا ؟ هذا سيشعرك كيف
    A cada minuto, mas continuava a pensar que, se apanhassem o filho da puta, eu podia voltar para a minha família. Open Subtitles كل دقيقة, لكني بقيت أفكر, أن أمسكوا بأبن العاهرة,
    Disse que vos prendiam outra vez se o apanhassem aqui contigo. Open Subtitles قال أنهم سيعتقلونكما مرة أخرى إن أمسكوا به برفقتك.
    Se me apanhassem, não seria julgado de forma justa. Open Subtitles كنتُ أعرف أنهم إذا قبضوا عليّ لن أحصل على محاكمة عادلة
    Pensamos que se te apanhassem, estavas morto. Open Subtitles إعتقدنا لو أنهم قبضوا عليك ، سيقتلوك
    Acha que se me apanhassem eu ia falar? Open Subtitles هل تظنّ أنّهم إن قبضوا علي سأتكلّم ؟
    Mesmo que apanhassem o Bigodes a enfiar a droga pela goela dela abaixo, fariam de tudo para evitar um escândalo. Open Subtitles حتى لو قبضوا على " بورنستيش " و هو , يضع المخدرات في حلقها هم لن يفعلوا أي شيء . ليتجنبوا الفضيحة
    Eles de certeza que fariam isso, se vos apanhassem. Open Subtitles سيفعلون بالفعل، إن قبضوا عليكما.
    Sean ouve, eu quero ajudar, mas se te apanhassem cá em casa, não ia ser bom para o Jimmy. Open Subtitles (شون)، اسمع... أرغبُ بالمساعدة، لكن... إن قبضوا عليكَ و أنتَ تقيم هنا، فلن يكون ذلك جيّداً بالنسبة لـ (جيمي).
    Se te apanhassem, despejavam-te a ti também. Open Subtitles سيلقوك خارجاً أيضاً إذا أمسكوا بك
    E se me apanhassem, quem vos protegia? Open Subtitles و إذا أمسكوا بي من سيقوم بحماية بقيتكم؟
    Eles... Se te apanhassem... Open Subtitles وإن أمسكوا بك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus