E ele precisa que tu apanhes o filho da mãe que fez isto com ele. | Open Subtitles | وأنه يحتاج منك ان تقبض على ابن العاهرة الذين فعل ذلك به |
Queremos que tu nos apanhes o Hooker. | Open Subtitles | - لا نريد منك الا أن تقبض على هوكر لأجلنا |
-Ele não quer ser apanhado. -Ele quer que tu apanhes alguém. | Open Subtitles | إنه لا يود أن يُفتضح أمره - إنه يريدك أن تقبض على شخص ما - |
Quero que apanhes os desperdícios médicos que deram à costa. | Open Subtitles | أريدك أن تلتقط كل هذه المخلفات الطبية التي ألقِ بها البحر خارجاً |
Por mais triste que seja a história, não apanhes ninguém. | Open Subtitles | لا أهتم بقصص الحظ السىء التى يروونها لا تلتقط أياْ منهم |
Não apanhes mais nada na praia. | Open Subtitles | لا تلتقط أي شئ آخر .مِنْ الشاطئِ |
- Espero que apanhes uma pneumonia! - Tranca a porta! | Open Subtitles | أتمني أن تصاب بالألتهاب الرئوي اللعين أغلق الباب يا رفيق |
Eu cuido da Elisa, e é bom que apanhes o Gacha. | Open Subtitles | انا سأهتم بـ(إليسا) وأنت من الأفضل أن تقبض على (غاشيا) |
Espero que não o apanhes. | Open Subtitles | آمل إنّك لا تقبض عليه. |
Isso é muito profundo, mas acreditamos que Jake Silvers seja o principal suspeito e porque acreditamos nisso, a cidade de Los Angeles requer que o apanhes pelo homicídio de Anna Turner. | Open Subtitles | ولكن قسم شرطة لوس انجلس يعتقدون ان (جيك) في مقدمة المتهمين وبما اننا ايضا نعتقد ذلك فإن مدينة لوس انجلس تامرك بان تقبض عليه بتهمة قتل(انـّا ترنر) 272 00: |
Não quero que apanhes micróbios deles. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُك ان تلتقط جراثيمَهم. |
Não apanhes carvão da estrada. | Open Subtitles | لا تلتقط الفحم من الشـارع |
Por favor, não quero que apanhes o que tenho. | Open Subtitles | -أرجوك، لا أريدك أنْ تلتقط مرضي |
Se começares a sair muito cedo, podes ter uma recaída, e talvez apanhes uma pneumonia. | Open Subtitles | لو بدأت في التحرك مجدداً سيحدث لك أنتكاسة, و ربما تصاب بمرض رئوي |