Uma semana depois de termos começado a compostagem do quinto corpo doado, a temperatura no interior daquele monte de aparas de madeira chegou aos 70 graus Celsius. | TED | في الأسبوع الأول من تسميدنا للجثة الخامسة من المتبرعين بلغت درجة الحرارة داخل كومة رقائق الخشب 158 درجة فهرنهايت. |
Se forem jantar fora, tem uma garrafa de água, portanto é só colocar lá umas aparas de cedro, para o bebé poder fazer cocó, e está tudo pronto. | Open Subtitles | لذا ترمون بعض رقائق خشب الأرز ليتمكن الطفل من التبرز وينتهي الأمر |
Caga na relva e, às vezes, em aparas de madeira. | Open Subtitles | إنها تتبرز على العشب، أحيانًا على رقائق الخشب. |
De forma simples, uma vaca é coberta com alguns metros de aparas de madeira, que são ricas em carbono, e deixada ao ar livre para que a natureza e a brisa forneçam oxigénio e a chuva forneça humidade. | TED | في أبسط الإعدادات، تتمّ تغطية البقرة ببضعة أقدام من رقائق الخشب، التّي هي غنية بالكربون، لتترك في الخارج للطبيعة، للنّسائم لتزوّدها بالأكسجين وللمطر لتوفير الرطوبة. |
Querem uns waffles com aparas de chocolate? | Open Subtitles | أيمكنني جلب بعض من رقائق الشوكولا؟ |