| Estou mais interessado na razão da testemunha do teu caso aparecer no teu saco. | Open Subtitles | أنا مهتم أكثر لماذا الشاهد نجمة من قضيتك ظهر في كيس من القماش الخشن الخاص |
| Suponho que Max Reinhardt acabou por aparecer no clube. | Open Subtitles | افترض أن ماكس رينهاردت ظهر في الكباريه |
| Não deveria aparecer no ecrã. Estás a brincar comigo? | Open Subtitles | لا يجب أن يظهر في الأفلام هل تمازحني؟ |
| Algo bastante exótico para não aparecer no químico e ser desconhecido na avaliação toxicológica. | Open Subtitles | شيء غريب بما يكفي لكي لا يظهر في الفحص الكيميائي، وتقييم سُمّي غير معروف. |
| BG: O homem que vai aparecer no palco em momentos, e Vincent vai apresentá-lo, é um dos participantes num dos seus vídeos. | TED | برونو: الرجل الذي بصدد الظهور على المسرح و سيقوم فينسنت بتقديمه هو أحد موضوعات فيديوهاته السابقة. |
| Não compreendes o que significa aparecer no Langford. | Open Subtitles | أنتى لا تفهمين ما معنى أن أظهر ببرنامج لانجفورد |
| Mas tenho o texto aqui mesmo, deve estar a aparecer no seu visor. | Open Subtitles | لكن لدى محتوى الرسالة هنا سوف تظهر على شاشتك |
| Olha, se ele... se ele aparecer no hospital... | Open Subtitles | إسمع لو أنه... .. ظهر في المستشفى حسناً شكراً ... |
| Ele aparecer no meio do semestre? | Open Subtitles | لقد ظهر في منتصف الفصل ؟ |
| A publicação do meu irmão acabou de aparecer no meu ecrã. | Open Subtitles | تعليق أخي ظهر في ملفي الشخصي |
| Ele aparecer no parque ontem à noite. | Open Subtitles | لكنه ظهر في الحديقة ليلة أمس |
| A erupção na pele só deve aparecer no estágio final. | Open Subtitles | الطفح يفترض أن يظهر في المرحلة الأخيرة |
| Esperemos que seja previsível que chegue para aparecer no bar dele. | Open Subtitles | لنأمل أنه متوقع أن يظهر في حانته |
| Podia prendê-los agora mesmo por tantas coisas. Mas primeiro vamos apanhar este tipo quando aparecer no Hey Venus. | Open Subtitles | ولكن أولاً لنمسك هذا الرجل أولاً عندما يظهر في "هاي فينس" |
| O teu nome não irá aparecer no certificado de nascimento. | Open Subtitles | اسمك لن يظهر في شهادة الميلاد |
| Bem, tenho a certeza que quando ele reaparecer, vamos ouvir falar. Ele tem o hábito de aparecer no noticiário das 18h. | Open Subtitles | أنا واثقة أنّنا سنسمع عنه حين يظهر، فهو يجيد الظهور على أخبار الـ6: |
| Só queria aparecer no programa! | Open Subtitles | كنت فقط أريد الظهور على شاشة التلفاز |
| Ela pediu-me para aparecer no segmento médico. | Open Subtitles | طلبت مني الظهور على الفقرة الطبية |
| É tão importante para mim vê-lo mergulhar quanto aparecer no Good Morning America. | Open Subtitles | كما أنه من المهم لي أن أراك تغوص كما هو مهم لي أن أظهر ببرنامج "صباح الخير يا أمريكا". |
| - Isso vai aparecer no meu cartão de crédito a sete pratas por saco. | Open Subtitles | سوف تظهر على بطاقتي الائتمانية بـسبعة دولارات للكيس |