"apareceres" - Traduction Portugais en Arabe

    • تظهر
        
    • ظهرت
        
    • ظهورك
        
    • تظهري
        
    • الظهور
        
    • مجيئك
        
    • تأتِ
        
    • لتأتي
        
    • ظهرتَ
        
    • أتيتِ
        
    • مرورك
        
    • لتظهر
        
    • تظهرين
        
    Ao apareceres assim, estás a arriscar todas as partes do teu corpo. Open Subtitles كل مرة تظهر بها هنا فأنت تخاطر بأعضاءك. وأنت تعرف ذلك؟
    Eu estava habituada a isso, antes de tu apareceres, mas agora sinto-me sozinha. Open Subtitles كنت معتادة عليها قبل ان تظهر ولكنى الآن وحيدة
    Se tu apareceres tu, vão pensar que algo está errado. Open Subtitles إن ظهرت لهم، سيظنون بأن شيئاً خاطئاً قد حدث
    Olha, tinha activado a máquina segundos antes de apareceres dentro dela. Open Subtitles أنظر لقد قمت بتنشيط الأله قبل ثوانى من ظهورك بداخلها
    Mas quero que saibas que o meu lar estava destruído muito antes de apareceres. Open Subtitles , فقط ليكون لديكِ المعلومات كلها بيتي خرب قبل أن تظهري , أنتِ في حياتي بوقت طويل
    Basta apareceres com muita massa e cara de idiota. Open Subtitles ليس عليك سوى الظهور كأحمق وبمبلغ كبير من المال
    Devias ter pensado nisto antes de apareceres assim de repente. Open Subtitles يجب انك قد فكرت بذلك قبل مجيئك هنا لكسرها، ويل كرابتري
    Ou telefonas primeiro ou não vale a pena apareceres tão tarde! Open Subtitles بالمره القادمه اما ان تتصل او لا تظهر اذا كنت ستتاخر
    E estava tudo a correr bem até tu apareceres. Open Subtitles و كانت الأمور جيدة قبل أن تظهر أنت.
    Se não apareceres, se me deixares especada naquele bar, vais estragar tudo. Open Subtitles إذا لم تظهر ، إذا تركتني واقفة في تلك الحانة ، سأدمر هذه
    Se não apareceres, se me deixares especada naquele bar, vais estragar tudo. Open Subtitles إذا لم تظهر ، إذا تركتني واقفة في تلك الحانة ، سأدمر هذه
    Basta apareceres e dizeres o nome certo. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو تظهر ومحاولة نطق الاسم الصحيح.
    Lembras-te de alguma coisa onde estavas antes de apareceres naquele campo? Open Subtitles هل تتذكر أي شيء حول أين كنت قبل أن تظهر في ذلك الحقل ؟
    Sim, até tu apareceres. Nunca mais falei com ela, desde aí. Open Subtitles نعم, حتى ظهرت أنت لم أسمع منها منذ ذلك الحين
    Se apareceres no palco sem lhe dizeres, será uma ótima surpresa. Open Subtitles إن ظهرت على المسرح من دون إخبارها، ستكون مفاجأة عظيمة.
    Se apareceres à porta dela, confia em mim, vai parecer uma loucura. Open Subtitles إذا ظهرت أمام عتبة بابها ثق بي , أنت ستبدو كالمجنون
    E estou zangado por apareceres assim para ver se está tudo bem. Open Subtitles ويزعجني ظهورك هنا للتأكد من أن كل شئ على ما يرام
    Vou ficar aqui até apareceres ou não me vou aguentar por mais tempo. Open Subtitles سأبقى هُنّا, إلى أن تظهري أو يُمكنني جعل ذلك لا يطول أكثر
    Podias gerir o restaurante, sem apareceres na televisão! Open Subtitles كان بامكانك أن تكون مديراً للأغذية و المشروبات من دون الظهور على التلفاز
    Os gajos que todos chateavam antes de tu apareceres. Open Subtitles نحن الأولاد الذين كان الجميع يسخر منهم قبل مجيئك
    E se não apareceres, o próximo telefonema será do meu advogado. Open Subtitles وإذا لم تأتِ خلال 30 دقيقة فالمكالمة التالية ستكون من محاميّ
    No que estavas a pensar para apareceres à minha porta daquela forma? Open Subtitles ماذا دهاك لتأتي إلى منزلي بهذه الطريقة؟ ماذا تعنين؟
    Até tu apareceres e começares a fazer buracos em tudo o que achava ser real. Open Subtitles إلى أنْ ظهرتَ وبدأتَ تشكّك بكلّ ما حسبته حقيقيّاً
    Pensei que era o único, até tu apareceres. Open Subtitles لقد كنت اعتقد بأنني الوحيد حتى أتيتِ أنتِ
    Olá miúdo, obrigado por apareceres. Open Subtitles مرحبا يا فتى شكرا على مرورك
    Tens uma grande lata para apareceres no meu funeral! Open Subtitles لديك جرأة كبيرة لتظهر وجهك الآسف في جنازتي
    E tu apareceres aqui não o torna mais fácil. Open Subtitles وانت تظهرين عشوائياً وفي اغلب الأحيان واعتقد انه لا يجعل الأمور سهلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus