"aparentemente ela" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الواضح أنها
        
    • على ما يبدو أنها
        
    • مايبدو هي
        
    Aparentemente ela e o Carl estavam a ter problemas. Open Subtitles من الواضح أنها وكارل كان لديهم بعض المشاكل
    Porque Aparentemente ela está naquela casa-de-banho. Open Subtitles لإنه من الواضح أنها تتواجد بداخل ذلك الحمام
    Aparentemente ela já sabia há um tempo e ocultou-me isso. Open Subtitles من الواضح أنها كانت تعرفه من فترة ولكنها لم تُخبرني به
    Aparentemente ela andava sob a ilusão que era médica. Open Subtitles على ما يبدو أنها كانت تعمل في وهم أنها طبيبة
    Aparentemente ela acordava à meia noite aos gritos. Open Subtitles على ما يبدو أنها تستقيظ صارخة في منتصف الليل أتعلم؟
    Aparentemente ela gosta de sair com eles. Open Subtitles رغم ذلك، على مايبدو هي تٌحب مواعدتهم
    Bom, não. Aparentemente, ela está radiosa com isso. Open Subtitles لا , من الواضح أنها مُتحمسة للأمر
    Aparentemente ela estava a ligar do meu telefone. Open Subtitles من الواضح أنها كانت تكلمني من هاتفي
    Bom, Aparentemente ela conhece-o de Nova Orleans? Open Subtitles من الواضح أنها تعرفك من نيو أورليانز
    Aparentemente, ela infiltra-se nos casamentos. Open Subtitles من الواضح أنها تقتحم حفلات زفاف
    Aparentemente ela andava a tentar vender jóias. Open Subtitles من الواضح أنها كانت ... تحاول بيع بعض المجوهرات
    Aparentemente, ela era um membro da delegação por direito próprio. Open Subtitles "من الواضح أنها كانت عضو في لجنة المفاوضات الخاصة ببلدها"
    Aparentemente ela cuida dele. Open Subtitles من الواضح أنها متولية زمام الأمر
    Bem, aparentemente, ela foi assassinada, então, você quer saber o que eu estou a pensar? Open Subtitles على ما يبدو أنها قُتِلت لذا، أتود أن تعرف بمَ أفكر؟
    Aparentemente, ela gostava de mim, mas esperou bastante tempo antes de o expressar. Open Subtitles على ما يبدو أنها كانت تكنّ مشاعراً نحوي .. ولكنها انتظرت وقتاً طويلاً من باب الإحترام
    Agora todos vimos o que acontece quando ela está maldisposta, que aparentemente, ela tem estado desde o início dos tempos. Open Subtitles لقد رأينا ما حدث للتو عندما تكون في مزاجٍ سيئ و الذي على ما يبدو أنها كذلك منذ بداية الزمن
    Aparentemente ela deu um osso ao cão e ele devolveu-o logo! Open Subtitles قدم على ما يبدو أنها أن كلب العظام و ... أعطاها الحق في العودة!
    Bem, aparentemente... ela acha. Open Subtitles على ما يبدو , أنها فعلت .
    Aparentemente ela estava a usá-lo. Open Subtitles على مايبدو هي كانت ترتديه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus