Ouve isto: "apartamento de luxo junto à praia. " | Open Subtitles | إسمعى ذلك شقة فاخرة على الشاطئتطل عل المرسى |
Noelle, você sabia que está exactamente debaixo do apartamento de Elliot D'Souza? | Open Subtitles | نويل ، هل عرفت انك تحت شقة دي سوزا مباشرة؟ لا. |
Penetrou nos segredos do xadrez, naquele apartamento de Brooklyn. | Open Subtitles | اخترق أسرار لعبة الشطرنج في شقة بروكلين المتهالكة |
Esse encontro de verdade vai acabar no apartamento de alguém. | Open Subtitles | وهذا الموعد الحقيقي على الأرجح سينتهي في شقة أحدنا. |
Mas, se tens de saber... criei-me num apartamento de 2 quartos subsidiado pelo governo... e mesmo que não seja assunto teu, gaita, os meus pais estão mortos. | Open Subtitles | .. لكن،أن كانيجب أنتعلمي. نشأت في شقّة من غرفتي نوم .. |
O apartamento de Svetlana. É o ponto zero para o vórtice. | Open Subtitles | شُقَّة سيفيتلانا هي نقطة الصفرُ للدوّامةِ |
Porque o deixaste no apartamento de uma bimba loira. | Open Subtitles | لأنَّكـَ قد تركتهُ في شقة تلكـ العاهرةُ الشقراء |
Conseguíamos cultivar uma alface por semana, numa janela típica de apartamento de Nova Iorque. | TED | في الواقع استطعنا أن نزرع السلطة في أسبوع بما يتطابق مع نافذة شقة مدينة نيويورك. |
Passaram busca ao apartamento de Dreyfus, procurando sinais de espionagem. | TED | لقد ذهبوا وفتشوا شقة درايفوس، بحثًا عن أي دلائل تُشير إلى التجسس |
apartamento de trás. Proprietário: George F. Babbitt. | Open Subtitles | واجهة المخزن، شقة في الخلف مالك، جورج ف. |
Hawk, conseguiu o mandato para o apartamento de Harold Smith? | Open Subtitles | "هوك"، هل حصلت على مذكرة تفتيش شقة "هارولد سميث"؟ |
Arranjas o apartamento de um amigo e usas o nome dele. | Open Subtitles | .أفعل ما أقوله لك قم بأستعارة شقة صديق لك |
Cá para mim, toda a sua empresa é pouco mais do que um homem solitário, com um apartamento de pantanas, que pode ou não ter uma galinha. | Open Subtitles | من خلال تصوّري فإن مشروعك ما هو إلا رجل وحيد في شقة فوضاوية قد لا تحتوي على دجاجة. |
Pago a tua mudança para East Side... para um apartamento de luxo. | Open Subtitles | لماذا لا تدعيني أنقلك للجانب الشرقية في شقة فاخرة؟ |
Comecei a perceber que ser bonito é como ter um apartamento de renda controlada com vista para o parque. | Open Subtitles | حينها بدأت ألاحظ أن كونك جميلة مثل إمتلاك شقة مؤجرة تطل على المتنزه |
Mas um estranho que invade um apartamento de uma senhora é perversão. | Open Subtitles | ولكن شخص غريب يتسلل إلى شقة فتيات فتلك قلة تهذيب |
Tens um apartamento de renda controlada na zona alta leste. | Open Subtitles | لديك شقة التي تسيطر عليها الإيجار على الجانب الشرقي الأعلى. |
Uma vez fui ao apartamento de um homem toquei na campainha e corri como o Sebastian Coe. | Open Subtitles | في احدى المرات ذهب الي شقة احدهم ودققت الجرس ثم هرب كسبستيان كو |
Tirei algumas amostras de sangue do corpo do rapaz, e coloquei-as no apartamento de Dobbs. | Open Subtitles | ذهبت وأخذت بعض عينات الدم من جثة الصبى وزرعتهم فى شقة دوبس |
É um apartamento de solteiro. Não há lá ninguém. | Open Subtitles | لم يكُن هناك أحد، إنّها شقّة شخص واحد. |
- Como? Vou acabar num apartamento de merda, algures, sozinha. | Open Subtitles | سأكون في شقّة مُخيفة في مكان ما، وحدي |
Sim, e ouve isto, ele também arrenda o apartamento de cima. | Open Subtitles | نعم، ويُصبحُ هذا. يُؤجّرُ شُقَّة الطابق العلوي، أيضاً. |