"apartamento em" - Traduction Portugais en Arabe

    • شقة في
        
    • الشقة في
        
    • شقة فى
        
    • شقته ب
        
    • شقتي في
        
    Mas uma denúncia anónima levou as autoridades a um apartamento em Brooklyn. Open Subtitles ولكن مكالمة هاتفية من مجهول أدى السلطات إلى شقة في بروكلين
    Para entrar nessas questões, estamos a construir uma sala num apartamento em Londres a partir de 2050. TED لنتحرّى هذه الأسئلة جيداً، بدأنا ببناء هذه الغرفة في شقة في لندن عام 2050.
    Não é exactamente o prémio da Provavelmente Mais Bem Sucedida e não é que eu pudesse gabar-me duma licenciatura em Direito um apartamento em Rittenhouse Square ou um emprego da moda. Open Subtitles أنا أعلم أنني لم أكن لأنجح تماما و لكن الأمر لا يعني أن لدي رضى كامل عن شقة في ريد هاوس أو عملا فاخرا
    Temos o homem que alugou o apartamento em 1979, que criou uma fantasia maluca e despejou uma universitária numa conduta do lixo. Open Subtitles لدينا الرجل الذي امتلك الشقة في عام 1979. الذي خلق بعض خربشات الخيال. ثم ألقى الطالبة الجامعية أسفل شلال القمامة.
    O muito noturno antes do golpe súbito, eles chegaram ao apartamento em um estado deplorável. Open Subtitles الليلة الشديدة قبل الضربة لقد وصلوا الى الشقة في حالة يُرثى لها
    Que vai dar uma entrada para um apartamento em Madrid. E agora acho que vai gravar um disco. Open Subtitles و ثمن التذكرة في حفلاتها يساوي ايجار شقة في مدريد
    Sabes, se eu fosse cinco cães, preferia viver numa fazenda do que num apartamento em Brooklyn. Open Subtitles تعلمين إذا كنت خمسة كلاب أفضل أَن أَعيش في مزرعة على أن أعيش في شقة في بروكلن
    É verdade que vive no norte, e que tem um apartamento em Østerbro? Open Subtitles اليس صحيحا انك تسكن في الشمال ولديك شقة في اوستيربرو؟
    Arrendei um apartamento em Tribeca, em nome da empresa de fachada. Open Subtitles إستأجرت شقة في تريبيكا تحت إسم دومي كروب
    Talvez demasiado optimista ao achar que podia pagar um apartamento em Park Avenue. Open Subtitles ربما كنت متفائل ، بظني أنه يمكني تحمل تكلفة إيجار شقة في بارك أفينو
    Ele aluga um quarto de hotel ou um apartamento em cada cidade da digressão. Open Subtitles انه يحجز غرفة في فندق او شقة في كل مدينة نزورها انه غالبا فيها
    - Está bem. Vou arranjar-te um apartamento em Zurique. Open Subtitles استطيع ان احصل لك على شقة في زيورخ
    Sr. Specter, disse que não havia registo de ter um apartamento em Boston. Open Subtitles انت قلت انه لا يوجد لدي سجل انني أبداً لم أملك شقة في بوسطن
    Vive num apartamento em Rock Hill, trabalha no Shawnee Country Club, antes disso foi paquete no Hotel Park Chancery... Open Subtitles يسكن في شقة في روك هيل، يعمل في نادي شوني كنتري... قبل ذلك عمل كعامل في فندقباركجانسيري...
    Vendi o apartamento em Vermont no mês passado e mesmo o tendo recebido no divórcio, pensei que podias ficar com o dinheiro da venda. Open Subtitles لقد قعتُ الشقة في مبنى فارمونت الشهرالماضي، ورغم أنني مررتُ بالطلاق وخطر لي بأنكِ ربما تأخذين ربحكِ من ذلك.
    Levei-o ao apartamento em Chapei, como ele disse. Open Subtitles لقد أخذته إلى الشقة في "تشابي" مثلما قال.
    Por isso, vou comprar um apartamento em Central Park West. Isso significa que... Open Subtitles لذا سآخذ هذه الشقة في سنترال بارك ويست وهذا يعني...
    É uma mudança e tanto do apartamento em Londres. Open Subtitles هذا تطور كبير من الشقة في لندن
    pensava em conseguir um apartamento em Jersey , sabes? Open Subtitles على شقة فى جيرسى او شئ كهذا مكان بسيط صغير ,اتعرف؟
    Encontrado morto no seu apartamento em Greenpoint há quatro noites atrás, dois tiros no peito. Open Subtitles (وجد ميتا في شقته ب(غرين بوينت قبل اربع ليال طلقان ناريان إلى الصدر
    Por exemplo, o valor do meu apartamento em Manhattan quase duplicou em menos de quatro anos. TED على سبيل المثال، تضاعف سعر شقتي في مانهاتن في أقل من أربع سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus