"apenas algumas semanas" - Traduction Portugais en Arabe

    • بضعة أسابيع
        
    • أسابيع فقط
        
    Talvez seja um pouco difícil de lembrar, mas há apenas algumas semanas, isto era o exemplo da destruição humana por estupidez humana. TED ربما من الصعب قليلًا أن نتذكر، ولكن قبل بضعة أسابيع فقط، كان ذلك مثالًا للتدمير البشري من قبل الغباء البشري.
    Mas como faltam apenas algumas semanas até lá, suponho que agora é uma altura tão boa quanto outra. Open Subtitles لكن بما أنه تبقت بضعة أسابيع على عيد مولدك. أفترض أنّ هذا الوقت مناسب كأيّ وقت.
    Einstein precisou de apenas algumas semanas para limar os detalhes e formular aquilo que viria a ser conhecida como relatividade especial. TED استغرق الأمر أينشتاين بضعة أسابيع فقط للعمل على التفاصيل وصياغة ما جاء ليكون النسبية الخاصة
    Eu conheci os fundadores apenas algumas semanas depois do seu lançamento e agora, em dois anos, o que é que você faria por quase 4 euros? TED قد قابلت هؤلاء المؤسسين بعد أسابيع فقط من إطلاق الموقع, والآن, بعد عامين, ماذا قد تفعل بخمسة دولارات؟
    Ele... comprou o edifício há apenas algumas semanas. Open Subtitles مهلاً، اشترى المبنى قبل أسابيع فقط
    No decurso de apenas algumas semanas, dezenas de milhares de pessoas visitaram a nossa exposição e, desde então, crescemos em número de apoiantes quer localmente quer entre entusiastas do "design" por todo o mundo. TED وفي غضون بضعة أسابيع فقط، جاء عشرات الآلاف من الناس لزيارة معرضنا، ومنذ ذلك الحين،بدأت تزداد أعداد مؤيدينا في الداخل وبين صفوف الشغوفين بالتصميم حول العالم بأسره.
    Esta foto foi enviada pelo veículo Curiosity há apenas algumas semanas. TED هذه الصورة أرسلها المسبار المتجول (كيوريوسيتي روفر) قبل بضعة أسابيع.
    Em apenas algumas semanas, milhares de quilómetros quadros de planícies desérticas são transformados em prados aquáticos verdes. Open Subtitles .... في بضعة أسابيع وحسب آلاف الأميال المربّعة من السهول الصحراوية الجافّة
    Sim? Temos apenas algumas semanas para completar a "Colheita". Open Subtitles أجل، أمامنا بضعة أسابيع لإتمام الحصاد.
    E quando a sua filha tinha apenas algumas semanas. Open Subtitles "وعندما اِبنتها بلغت بضعة أسابيع
    - Eu quis seguir o caso de Jane Chapman que sofria se osteoartrite severa, e eu não pude acreditar no que vi depois de apenas algumas semanas de jejum e de mudar sua dieta. Open Subtitles (رغبتُ بمتابعة (جين تشابمان التي كانت تعاني تخلخل عظام حاد، ولم أصدقّ ما رأيته بعد بضعة أسابيع فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus