"apenas ele" - Traduction Portugais en Arabe

    • فقط هو
        
    • هو الوحيد الذي
        
    • هو وحده
        
    Não há faca, apenas ele e sua pistola na beira da cama. Open Subtitles لم يكن هناك سكين فقط هو ومسدسه بجانب سريركِ
    Nós fizemos o Cane desaparecer como medida publicitária... apenas ele nunca apareceu. Open Subtitles نحن أرسلنا كان بعيدا" لعمل بعض الدعاية المثيرة فقط هو لم يظهر بعد
    Mas na encruzilhada, apenas ele pode escolher. Open Subtitles لكن عند مفترق الطرق فقط هو الذي يختار
    apenas ele pode descrever... como a criança deve morrer. Open Subtitles هو الوحيد الذي يستطيع أن يشرح كيف يجب أن يموت الطفل
    apenas ele pode descrever... como a criança deve morrer. Open Subtitles هو الوحيد الذي يستطيع أن يشرح لك كيف يجب أن يموت الطفل
    Ele colocaria Aalyiah... fora da comunidade, num ambiente que apenas ele controlaria... e teria acesso. Open Subtitles اذن سيضع علياء خارج المجتمع في بيئة يستطيع هو وحده التحكم والوصول اليها ربما.
    Era para ser apenas ele. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون فقط هو.
    "Grupo" é um equívoco, é apenas ele. Open Subtitles فى الواقع " مجموعة " قد تكون مصطلح خاطئ إنه فقط هو فى ذلك الأمر
    - Com a sua morte... apenas ele mesmo ganha. Open Subtitles أنة ميت يا رجل فقط هو يكسب
    De momento, apenas ele. Open Subtitles فقط هو حتى الآن
    apenas ele, cabrãozinho. Open Subtitles فقط هو. أيها العاهرة الصغيرة
    apenas ele. Open Subtitles فقط هو.
    Quer que encontre alguma coisa a que apenas ele tem acesso. Open Subtitles إنه يريد منك العثور على شيءٍ هو الوحيد الذي يستطيع الوصول إليه
    apenas ele pode explicar isto. Open Subtitles هو الوحيد الذي يمكنهُ شرحُ هذا
    apenas ele pode premir o botão. Open Subtitles هو الوحيد الذي سيضغط الزر.
    Foi ele, e apenas ele. Open Subtitles لقد كان هو هو وحده
    O Jack Doyle demitiu-se, com a condição, que ele e apenas ele, seja considerado responsavél . Open Subtitles جاك دويل) إستقال مُقِـراً) بأنه هو وحده المسؤول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus