O que torna isto ainda pior é que isso é apenas o começo | TED | ومايجعلها أسوأ حتى هو أن تلك هي البداية فقط |
Estes são alguns exemplos das novas capacidades que podemos ganhar usando a nanotecnologia para modernizar as nossas tatuagens. Mas isto é apenas o começo. | TED | هذه بعض الأمثلة القليلة عن الإمكانيات التي يمكن أن نكتسبها عن طريق استخدام تقنية النانو لتطوير وشومِنا، ولكن هذه هي البداية فقط. |
Sabemos que tens planos incríveis para ele, um exército de vampiros recém-nascidos é apenas o começo. | Open Subtitles | جميعنا يعرف أن لديك مخططات رائعة لتقوم بها باستخامه و ستكون ولادة مصاص دماء جديد فقط البداية |
E acreditem, isto é apenas o começo! Disparem a arma. - O que é que se passa? | Open Subtitles | هذه فقط البداية قمبتشغيلالسلاح. ما هي المشكلة ؟ |
Apanhar o Tyler pelo Emulex é apenas o começo, mas se ele não o denunciar e chutares o Earl de volta para o Boyd, | Open Subtitles | القبض على تايلر في قضية الإيميولكس ليس سوى البداية ولكن إن لم يخبرنا بما نحتاج معرفته وإيرل عاد إلى بويد |
A questão é se isto é uma celebração única ou apenas o começo? | Open Subtitles | السؤال هو هل هذه احياء ذكرى لمرة واحدة ام انها البداية فحسب. ؟ |
Claro, a maior preocupação é que isso seja apenas o começo de algo ainda pior, um ataque coordenado como o do 11 de setembro. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، فإن الخوف الأكبر هو لأن هذه مجرد بداية لشيء أسوأ، هجوم منسق من هذا النوع، يذكرنا بأحداث الـ11 من سبتمبر |
Fim ...é apenas o começo | Open Subtitles | {\pos(190,180)\fad(500,500)\fs24\cfcd5b5} النهاية {\pos(190,180)\fad(500,500)\fs24\cfcd5b5} وما هي إلا البداية .. |
Isto é apenas o começo. | Open Subtitles | هذه البداية فقط ، اذهب و اقض هذه الليلة فى الصلاة |
Há uma preocupação crescente que terramotos e maremotos sejam apenas o começo de catástrofes naturais que poderiam colocar o mundo em colapso. | Open Subtitles | هناك قلق متزايد من أن الزلازل و أمواج التسونامي هي البداية فقط , لكوارث طبيعية ستدمر العالم |
Cá vamos. Isto é apenas o começo. | TED | هانحن نبدا. وتلك هي البداية فقط |
Um foi pego, mas é apenas o começo. | Open Subtitles | سقطَ واحد, ولكنَّها البداية فقط. |
Isto è apenas o começo. Já vi isto antes. | Open Subtitles | انها فقط البداية لقد رايتها من قبل. |
Hoje é apenas o começo porque... consigo ouvir os sinos. | Open Subtitles | # اليوم فقط البداية ' سبب # # أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَ الأجراسَ # |
Foi apenas o começo. | Open Subtitles | "كانت فقط البداية بعد أن" "تحولت الأحوال" |
A tua plantação está gloriosa agora. É apenas o começo. | Open Subtitles | إن حقلك رائع الآن إنها فقط البداية |
- Eu sei. E se não o impedirmos, isto será apenas o começo. | Open Subtitles | أدري، وما لَمْ نردعه فلن تكون هذه سوى البداية |
Isto é apenas o começo. | Open Subtitles | إنها ليست سوى البداية |
Tajun desapareceu, e é apenas o começo. | Open Subtitles | لقد دمرت قرية تيجون وتلك هي البداية فحسب |
Bem, escutem, isto é apenas o começo, rapazes. | Open Subtitles | حسناً إسمعا, هذا البداية فحسب أيها الفتية. |
E querem saber se a morte é apenas o começo. | Open Subtitles | ويريدون أن يسألوا ماذا إن كان الموت مجرد بداية |
Mas foi apenas o começo. | Open Subtitles | .ولكنها لم تكن إلا البداية |
Antes de Wax se suicidar... ele disse que as eleições e os atentados eram apenas o começo. | Open Subtitles | لهذا قتل وويكس نفسه ذكر ان الاقتراع و الهجمات هي مجرد البداية |
É apenas o começo. | Open Subtitles | إنّ هي إلّا البداية. |
Poder que supera os teus maiores sonhos. E é apenas o começo. | Open Subtitles | سلطة تفوق كل تصوّراتك وهذه مجرّد البداية |