"apenas quatro" - Traduction Portugais en Arabe

    • أربعة فقط
        
    • فقط أربعة
        
    • فقط أربع
        
    • فقط اربعة
        
    Por cada mil salmões que aqui eclodiram, Apenas quatro conseguiram regressar. Open Subtitles لكلّ ألف فقسو، تمكّن أربعة فقط من العودة
    Perdi quatro portas de motores. Apenas quatro permanecem. Open Subtitles فقدت أربعة منافذ محركات تبقي أربعة فقط
    - Certo, mas temos... - Eu sei, temos Apenas quatro miúdas. Open Subtitles حسناً ,ولكن نحن لدينا أنا أعلم ,نحن لدينا فقط أربعة
    Quando eu era xerife, na altura dos homicídios de Powhattan Mill em 1933, Apenas quatro das vítimas foram encontradas no local do crime. Open Subtitles عندما كنت مديرا للشرطة أثناء قضايا القتل فى طاحونة " بوهاتان " عام 1933 فقط أربعة ضحايا وجدوا فى مسرح الجريمة
    Só á Apenas quatro famílias Indianas a viver em Grand Rapids. Open Subtitles -هناك فقط أربع عائلات هندية التي تعيش في غراند رابيدس
    Em resultado, passou Apenas quatro dias nessaa unidade, o que, como todos vocês sabem, é um resultado habitual. Nunca dissemos adeus porque não estávamos preparados para o fim. TED ونتيجة لذلك، امضى فقط اربعة ايام في مأوى رعاية المحتضرين وأنا متأكدة انها نتيجة متوقعة كما تعرفون كلكم ولم نودع بعضنا ابدا لأننا لم نكن مستعدين للنهاية
    Deixam quatro apenas. Quatro tetas dão para a máquina. Open Subtitles يتركون أربعة فقط أربع حلمات تناسب الآلة
    Senhoras e senhores, há Apenas quatro no mundo. Open Subtitles سيداتي وسادتي هناك أربعة فقط في العالم
    Apenas quatro dos 36 poderosos elefantes de guerra tinham sobrevivido. Open Subtitles نجا أربعة فقط من فيلتهِ الحربية القوية.
    São alienígenas! E vocês são Apenas quatro. Open Subtitles هم فضائيون، وأنتم أربعة فقط
    - Apenas quatro, suponho. Open Subtitles -للأسف، أربعة فقط
    Actualmente existem Apenas quatro veículos com esses dispositivos. Open Subtitles حالياً هناك فقط أربعة أجهزة تتبع فاعلة على مركبات المقاطعة
    Apenas quatro pessoas no mundo que sabem desta operação, e uma delas já está morta. Open Subtitles هُناك فقط أربعة أشخاص في العالم يعلمون بخصوص تلك العملية وأحدهم قد مات بالفعل
    Como diminuiu esse exército de mundos para Apenas quatro? Open Subtitles كيف اصبح ذلك الجيش من العوالم فقط أربعة! ذلك ما زال لغزاً ؟
    Apenas quatro videntes da região são mulheres, trabalham esclusivamente com baralhos de tarot e abriram o seu negócio nos últimos seis meses. Open Subtitles فقط أربعة سيدات يمارسن مهنة العرافة والتنجيم في هذه المنطقة ويعملون على بطاقات التاروت وبدؤا نشاطهن التجاري خلال الستة أشهر الماضية
    Somos Apenas quatro, mas precisamos de abandonar a Áustria o quanto antes. Open Subtitles إننا فقط أربعة أفراد، لكننا بحاجة لمغادرة (نمسا) في أقرب وقت ممكن.
    Apenas quatro homens encapuzados, nada que umas aulas de auto-defesa não resolvam. Open Subtitles فقط أربع رجالٍ من ذوي القلنسوة. بعض دروس الدفاع عن النفس لا يمكنها التعامل معهم.
    Nós enviamos-a Apenas quatro horas antes do acidente. Open Subtitles لقد أرسلنا بها فقط أربع ساعات قبل وقوع الحادث.
    Apenas quatro. Mas eles têm lugar de quatro em quatro anos. Não é mau. Open Subtitles فقط أربع مرات ، لكنها تقام كل أربع أعوام ، فلا بأس بهذا.
    Existem Apenas quatro pessoas no mundo que conhecem este lugar. Open Subtitles هناك فقط اربعة اشخاص يعرفون هذا المكان
    Apenas quatro destes sobreviveram. Open Subtitles فقط اربعة منها بقي
    Apenas quatro homens. Open Subtitles فقط اربعة رجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus